And maybe its hidden agenda, an energy manifesto - something that would be free, completely free of fuel as we know it. |
И, возможно, скрытая повестка дня, энергия, что-то, не нуждающееся в топливе, в традиционном смысле. |
Effective immediately, all spacecraft personnel, energy, everything has been redirected to the New World Expeditions. |
Начиная с текущего момента, экипажи всех кораблей, энергия и прочие ресурсы будут заняты на экспедиции «Новый мир»... |
And, in fact, he did wind up opening up - by the way, his energy is evidenced in other ways. |
На самом деле, он в итоге раскрылся в интервью, кстати, надо сказать, что его энергия проявляла себя и другими способами. |
The remaining energy of the pocket dimension gains sentience and curiosity, and becomes the Beyonder. |
Оставшаяся энергия из карманного измерения получила способность чувствовать, и первое, что она почувствовала, стало любопытство. |
Eventually, the energy is released, accelerating a stream of electrically charged particles down the field lines towards the poles. |
Рано или поздно высвободившаяся энергия ускорит поток заряженных частиц, и их траектории вдоль магнитных силовых линий вблизи полюсов породят яркое свечение. |
Now, because they are so non-interactive, they will actually escape the detector, so their signature will be missing energy, OK. |
Они настолько не взаимодействуют, что, на самом деле, они будут ускользать от детектора, поэтому оставленным ими следом будет потерянная энергия. |
The body needs energy for life, and that is, above all, fat, states the medical professional. |
Организму для жизни нужна энергия, а это, прежде всего, жир , - констатирует медик. |
In fact, it was his suddenly dispatched energy Which jumpstarted the girl's body And brought her back to life. |
На самом деле, именно его внезапно переданнаяя энергия перезапустила тело девочки и вернула её к жизни.Это абсурд. |
And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R&D. |
Более того, все знают, что энергия же приоритетна, не нефть. |
Plus we have an energy, an enthusiasm about returning to work precisely because we've been away from it for a while. |
Также у нас есть энергия, желание вернуться к работе из-за того, что нам пришлось временно отвлечься от неё. |
The energy contained in these weapons genies of death patiently awaiting the rubbing of the lamps totals far more than 10,000 megatons. |
Энергия, запасенная в этом оружии, как смертоносные джинны, терпеливо ждущие, когда потрут лампу, намного превышает 10000 мегатонн. |
The projections for the future are even more dramatic, even though fossil energy is now still subsidized at a rate 40 times larger than renewables. |
Прогнозы на будущее ещё более впечатляющие, несмотря на то, что топливная энергия по-прежнему субсидируется в 40 раз чаще энергии возобновляемой. |
Once the wave reaches its full potential, the electromagnetic energy will create enough pressure to... (SIGHS) |
После того, как волна достигает своего полного потенциала, электромагнетическая энергия создаст достаточное давление, чтобы... |
And some elementary particles interact with this substance, gaining energy in the process. |
И эта свойственная энергия - то, что мы называем массой частицы. |
Many individuals are quite ignorant of the possibilities for buying efficient equipment, because energy is just one of many criteria in making a purchase. |
Многим даже невдомек, что можно приобрести эффективное оборудование, поскольку энергия является лишь одним из многочисленных критериев, учитываемых при закупках. |
We are sure that during this age of renaissance of nuclear energy the IAEA's role and importance will grow. |
Сегодня МАГАТЭ пользуется заслуженным авторитетом, стремясь к тому, чтобы энергия атома использовалась максимально безопасным способом и исключительно в мирных целях. |
The dissipated energy against blocks 5 and 6 during the test shall be equal to 3.5 +- 1 kJ for these blocks. |
2.1.5.10 Энергия, поглощенная блоками 5 и 6 в ходе испытания, составляет 3,5 +- 1 кДж для каждого из этих блоков. |
It can be a herald of innovation on issues of common human concern - water, energy, and politics. |
Этот регион может стать вестником нового решения общечеловеческих забот - таких, как вода, энергия и политика. |
Suddenly we all have been fully involved in it, such a weird energy... everybody is carried away. |
Мы все неожиданно для себя включились в работу, чувствовалась жутко невероятная энергия которая захватила каждого. |
And maybe its hidden agenda, an energy manifesto - something that would be free, completely free of fuel as we know it. |
И, возможно, скрытая повестка дня, энергия, что-то, не нуждающееся в топливе, в традиционном смысле. |
The protest energy that briefly electrified Tiananmen Square dissipated out of the cities and spread across the countryside. |
Протестная энергия, на краткое время наэлектризовавшая площадь Тяньаньмынь, просочилась из городов и распространилась в сельской местности. |
This energy is neutronic in as such will have irreversible and lethal effects on Zo'or's body, if we do not reach him in time. |
Это нейтронная энергия, и если мы не разыщем Зо'ора вовремя, в его организме начнутся необратимые процессы, которые приведут к летальному исходу. |
The energy which an object has because of its motion will increase its mass. |
Энергия, приобретаемая телом в зависимости от какого-либо действия, увеличивает его массу. |
We agree with the Agency's post-Fukushima assessment that nuclear energy will remain a preferable viable, safe and sustainable alternative power source. |
Мы согласны с высказанным Агентством после событий на станции «Фукусима» мнением о том, что ядерная энергия по-прежнему будет оставаться предпочтительным жизнеспособным, безопасным и устойчивым альтернативным источником энергии. |
Hybrids offer stop-start, power assist and regenerative braking capability, but in all hybrids, all the energy consumed ultimately comes from the fuel tank. |
В гибридных транспортных средствах устанавливаются системы включения-отключения двигателя, усиления и рекуперативного торможения, но во всех случаях энергия, которую они поглощают в процессе эксплуатации, поступает из топливного бака. |