| Additionally treatment of the slurry also requires energy. | Кроме того, для обработки навозной жижи также требуется энергия. |
| Nuclear energy is not clean and renewable. | Ядерная энергия не является экологически безопасным и возобновляемым источником энергии. |
| Of course, it needed energy for cultivating the algae. | Конечно, нужна была энергия для того, чтобы вырастить морские водоросли. |
| Renewable energies include non-hydro renewables such as bioenergy, thermal and photovoltaic solar energy, wind energy, mechanical and thermal ocean energy, and geothermal energy. | К возобновляемым источникам энергии относятся такие не связанные с гидроэнергией источники энергии, как биоэнергия, термальная и фотогальваническая солнечная энергия, энергия ветра, механическая энергия и термальная энергия океанов, а также геотермальная энергия. |
| Biomass is perhaps the oldest energy technology known to humanity. | Энергия биомассы - вероятно, самый древний из источников энергии, освоенных человечеством. |
| Peaceful uses of nuclear energy should be adopted, and countries benefiting from them should pledge to refrain from using nuclear energy for military purposes. | Ядерная энергия должна использоваться в мирных целях, и страны, использующие эту энергию, должны взять на себя обязательство воздерживаться от использования ядерной энергии в военных целях. |
| Renewable energy could indeed replace fossil fuel and countries should not wait for cheaper renewable energy to start using it. | Возобновляемые источники энергии вполне могут заменить ископаемое топливо, и странам не следует ждать, пока энергия из таких источников подешевеет, а следует начать использовать такую энергию. |
| 6.2.2. the energy criterion means whether the reference energy is changed or not. | 6.2.2 критерий энергии; речь идет о выяснении того, подвергалась ли изменениям приведенная энергия. |
| Turning to the issue of energy, he stressed the importance of expanding the use of natural gas and developing renewable sources of energy such as solar power. | Касаясь вопроса энергетики, оратор подчеркивает важность более широкого использования природного газа и освоения возобновляемых источников энергии, таких как солнечная энергия. |
| How much energy is needed at each point in a system is measured, as well as the form of that energy. | Может быть измерено, сколько энергии необходимо для каждой точки системы, и в какой форме эта энергия находится. |
| In 1859, James Clerk Maxwell argued that the kinetic heat energy of a gas is equally divided between linear and rotational energy. | В 1859, Джеймс Клерк Максвелл утверждал, что кинетическая энергия при высокой температуре газа одинаково разделена между энергией поступательного движения и вращательной энергией. |
| It can be seen that as the energy of the boundary increases the energy per dislocation decreases. | Отсюда видно, что с увеличением энергии границы энергия, приходящаяся на дислокацию, уменьшается. |
| 3 These subatomic particles are constantly in motion - mass is changing to energy, and energy to mass. | З Эти податомные частицы находятся постоянно в движении - масса превращается в энергию, и энергия в массу. |
| During the moment of explosion of a star energy which means energy and readiness of the company is created. | В момент взрыва звезды создаётся энергия, которая и означает энергию и готовность компаний. |
| Potential focus areas for TAPs include early warning systems, expansion of salinity-tolerant crops, electric vehicles, wind and solar energy, efficient energy grid systems, and other technologies. | Потенциальные области создания для TAPs включают системы раннего предупреждения, расширение солёности-устойчивых сортов сельскохозяйственных культур, электромобили, ветровая и солнечная энергия, эффективная энергетическая сеть, а другие технологии. |
| Concerns with air pollution, energy imports, and global warming have spawned the growth of renewable energy such as solar and wind power. | Проблемы с транспортировкой энергии, загрязнением воздуха и глобальным потеплением к росту использования возобновляемых источников энергии - таких, как солнечная энергия и энергия ветра. |
| Mathematically this is expressed using the virial theorem, which states that, to maintain equilibrium, the gravitational potential energy must equal twice the internal thermal energy. | Математически это выражается с помощью теоремы вириала, гласящей, что для поддержания равновесия гравитационная потенциальная энергия должна быть равна удвоенной внутренней тепловой энергии. |
| Since now energy plays an essential role in industrial societies, the ownership and control of energy resources plays an increasing role in politics. | Поскольку энергия играют важнейшую роль в функционировании индустриального общества, контроль над энергетическими ресурсами оказывает постоянно возрастающее влияние на политику. |
| Attempts to explain dark energy in terms of vacuum energy of the standard model lead to a mismatch of 120 orders of magnitude. | Попытки объяснить тёмную энергию с точки зрения энергии вакуума Стандартной модели (планковская энергия) приводят к несоответствию в 120 порядков. |
| The energy that we obtained is too low because the repulsion term between the electrons was ignored, whose effect is to raise the energy levels. | Энергия, которую мы получили слишком низкая, потому что отталкивание между электронами было проигнорировано, который приводит к повышению уровня энергии. |
| Geothermal energy is thermal energy which is derived from the earth's internal heat. | Геотермальная энергия - это энергия, получаемая из природного тепла Земли. |
| Although its kinetic energy decreases, its potential energy increases by a larger amount. | Кинетическая энергия Луны уменьшается, а её потенциальная энергия увеличивается. |
| When you cook something, the energy you use is ultimately electromagnetic energy. | Когда вы готовите, то энергия, которую вы при этом используете, это в конечном счете энергия электромагнетизма. |
| Surplus energy from the power source, or energy derived from regenerative braking, charges the storage system. | Избыточная энергия от источника питания, или энергия, получаемая от рекуперативного торможения, заряжает систему хранения. |
| And all I could detect was this energy - energy. | И все, что я ощущала, - это энергия, энергия. |