Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Energy - Электроэнергии"

Примеры: Energy - Электроэнергии
Kyrgyzstan - excludes electrical energy distribution. Кыргызстан - обязательства не распространяются на услуги, связанные с распределением электроэнергии.
UNIDO had also provided valuable expertise in combating industrial pollution and saving energy. ЮНИДО также предоставила ценные знания и опыт в области борьбы с промышленным загрязнением и сбережения электроэнергии.
Demand for pumping should be reduced to save energy. Следует уменьшить потребность в перекачке воды для того, чтобы добиться экономии электроэнергии.
Likewise, specific strategies on biomass and household energy are urgently needed. Кроме того, необходимо в срочном порядке разработать конкретные стратегии, ориентированные на производство электроэнергии из биомассы и на уровне домашних хозяйств.
Women and men differ in their preferences regarding energy production. Что касается выработки электроэнергии, то предпочтения женщин и мужчин являются разными.
Additionally, privatization of energy production is providing opportunities for more efficient decentralized energy production systems, in particular in Central and Eastern Europe. Кроме того, приватизация систем производства электроэнергии создает возможности для обеспечения более эффективных децентрализованных систем производства электроэнергии, в частности в Центральной и Восточной Европе.
No technologies are currently in use for submarine geothermal energy generation. В настоящее время не применяется никаких технологий для производства электроэнергии на базе подводных геотермальных энергоресурсов.
Electricity consumption has been growing faster than other energy products. Потребление электроэнергии росло более быстрыми темпами по сравнению с другими видами энергии.
Solar energy technologies and wind electric farms had reached maturity. В достаточной степени были отработаны также технологии использования солнечной энергии и энергии ветра для производства электроэнергии.
These increases are largely connected with energy generation, transport and agriculture. Все эти увеличения в значительной степени связаны с производством электроэнергии, транспортом и сельским хозяйством.
A local capacity for energy audit is required. Необходимы местные специалисты для проведения ревизий по вопросам использования электроэнергии.
A similar paradigm may next emerge in distributed energy generation. Аналогичная картина может в будущем сложиться и в секторе сетевой передачи электроэнергии.
Stimulating energy and resource efficiency across economic sectors is a central objective of a green economy transition. Содействие повышению эффективности использования ресурсов и электроэнергии в различных экономических секторах является одной из главных целей процесса перехода к "зеленой экономике".
For energy savings, recently, electricity price has increased to cover cost. В целях экономии электроэнергии недавно были повышены цены на нее, с тем чтобы покрыть издержки.
France's energy policy includes the decision to develop electrical capacity using nuclear energy. Энергетическая политика Франции включает, среди прочего, решение о развитии потенциала по производству электроэнергии на основе ядерных технологий.
Improved availability of data on energy use and energy intensity was applied in country energy indicators studies by eight additional countries. Новые данные об использовании электроэнергии и энергоемкости были использованы в страновых исследованиях по энергетическим показателям еще восемью странами.
According to our national energy strategy plan, nuclear energy will remain a substantial source of our energy production for the medium term. В соответствии с нашим национальным стратегическим энергетическим планом ядерная электроэнергия останется для нас важным источником производства электроэнергии на среднесрочный период.
The energy policy of Uruguay for the period up to 2030 gave special attention to local sources of energy and renewable energy in particular. В энергетической политике Уругвая на период до 2030 года особое внимание уделяется местным источникам производства электроэнергии, в частности возобновляемым источникам.
The invention can be used in all of the national economy sectors for producing electric energy by converting airflow energy into mechanical energy. Изобретение может быть использовано во всех отраслях народного хозяйства как устройство для получения электроэнергии при преобразовании энергии воздушного потока в механическую энергию.
The World Bank estimates that countries with underperforming energy systems may lose up to 2 per cent of economic growth annually as a result of electric power outages, over-investment in backup energy generators, energy subsidies and losses, and inefficient use of scarce energy resources. По оценкам Всемирного банка, страны с не отвечающими требованиям энергетическими системами могут терять до 2 процентов экономического роста ежегодно из-за перебоев с подачей электроэнергии, избыточного вложения средств в резервные генераторы, субсидий на электроэнергию и убытков, а также неэффективного использования скудных энергоресурсов.
Pongsvas played a significant role in promoting green energy by providing financial support from the Energy Saving Fund for research in renewable and alternative energy. Г-н Понгвас сыграл заметную роль в развитии экологичного производства за счет предоставления финансовой поддержки из средств Фонда энергосбережения на проведение исследовательской работы в области возобновляемых и альтернативных источников электроэнергии.
Developing countries in particular will gain improved access to electricity and clean cooking solutions through scaled-up renewable energy resources, increased investment and improved energy policies. В частности, развивающиеся страны получат улучшенный доступ к электроэнергии и экологически чистым способам приготовления пищи через расширение использования возобновляемых источников энергии, увеличение инвестиций и совершенствование энергетической политики.
This implies a range of interrelated actions in all the sectors of the economy aimed at effective energy use and energy conservation. Это означает целый ряд взаимосвязанных действий во всех секторах экономики, направленных на эффективное использование электроэнергии и энергосбережение.
The rapid growth in global energy demand is making a high priority of all energy reserves. Стремительный рост мировой потребности в электроэнергии делает высокоприоритетными все запасы энергии.
The natural climate of Azerbaijan also provides extensive opportunities to increase the production of electricity and thermal energy by utilizing solar energy. Естественный климат Азербайджана также предоставляет широкие возможности для увеличения производства электроэнергии и тепловой энергии за счет использования солнечной энергии.