| More and more energy goes into the field. | В результате из потока солнечной радиации выделяется энергия. |
| It's just the bad energy leaving her body. I'm not getting a pulse. | Это просто плохая энергия покидает ее тело Я не чувствую пульс. |
| When that energy starts rolling, it takes you over. | Когда выплёскивается такая энергия, ты теряешь контроль. |
| So they understand that in empty space, there is this unbelievable energy. | Так что они знают, что в пустом пространстве заключена невероятная энергия. |
| All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. | Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами. |
| The energy from the same explosion resulted in the other Eternals of Earth becoming immortal and gaining cosmic powers. | Энергия от взрыва повлияла на остальных Вечных с Земли, они стали бессмертными и получили космические силы. |
| Outside the core of the star, where nuclear reactions occur, no energy is generated, so the luminosity is constant. | За пределами ядра звезды, в котором происходят ядерные реакции, энергия не производится, поэтому светимость остаётся постоянной. |
| The energy produced by the company is distributed among its shareholders based on their ownership and the shareholders pay for the actual production costs. | Энергия, производимая компанией, распределяется среди акционеров и акционеры оплачивают фактические производственные затраты. |
| Its energy should lead you right to it. | Его энергия приведёт тебя прямо к нему. |
| Some bizarre energy in this place today. | Сегодня в офисе витает дикая энергия. |
| It is here Ray says he sees all of Jim's psychic energy leave his body. | По словам Рэя, именно здесь и сейчас он видел, как вся психическая энергия Джима разом покинула его тело. |
| Without proper control, the energy is turned inward. | Без должного управления, энергия направляется внутрь. |
| I believe that rusk's energy would reanimate the girl And carry his memories, but... | Я считаю, что энергия Раска смогла бы реанимировать девочку... и передать его воспоминания, но... |
| Acceptance and gratitude over such gifts as healing centers and blue energy replaced by anger and civil unrest. | Приём и благодарность за такие подарки как центры здоровья и голубая энергия сменились гневом и гражданскими волнениями. |
| She needs all of her energy for that. | Ей нужна вся ее энергия для этого. |
| The energy that is required to release these explosions... | Энергия, требующая энергию в виду взрыва... |
| Okay, the energy from the ley line should take us right to it. | Хорошо, энергия от линий лея должна привезти нас к нему. |
| The energy change from day to night is unbelievable. | Потрясающе, как меняется энергия со дня на ночь. |
| His energy... out into the universe. | Его энергия... ушла во вселенную. |
| When gravity is at work, the dynamics of energy is affected. | При работе силы тяготения возрастает кинетическая энергия. |
| Neural energy has to be stored at the quantum level. | Нейронная энергия должна быть сохранена на квантовом уровне. |
| The energy emitted by the singularity shifted the chroniton particles in our hull into a high state of temporal polarisation. | Энергия, выделенная сингулярностью, привела хронитонные частицы на корпусе корабля в состояние высокой темпоральной поляризации. |
| Money food, energy These three things constitute our life cycle. | Деньги, пища и энергия - три неразрывно связанных субъединицы основы нашей жизни. |
| Tom, I love your energy. | Том, мне нравится твоя энергия. |
| Your area of expertise is energy, not intelligence. | Ваша сфера деятельности - энергия, а не разведка. |