Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Энергия

Примеры в контексте "Energy - Энергия"

Примеры: Energy - Энергия
Energy from the Sun heats this layer, and the surface below, causing expansion of the air. Солнечная энергия нагревает этот слой у поверхности, вызывая расширение воздуха и уменьшая его плотность.
Energy's still building in the power coupling. Энергия все еще накапливается в цепях питания.
Energy cannot be created or destroyed, but can change in form or be absorbed. Энергия не появляется из ниоткуда и не исчезает, она может изменить свою форму или перейти на другой объект.
Energy output increasing beyond measurable levels, captain. Энергия растет сверх возможности датчиков, капитан.
Energy of a type never before encountered. Энергия типа прежде, не встречавшегося.
Energy equals magnetic field times length of conductor. Энергия равна магнитному полю, умноженному на длину проводника.
Energy from his brain - thoughts converted into electrical impulses... and finally... into pictures. Энергия, вырабатываемая его мозгом, мышление, превращается в электрические импульсы... и наконец в образы.
New initiatives were presented in order to uphold the agenda set in Energy 2000. В рамках реализации проекта "Энергия - 2000" были выдвинуты новые инициативы.
Energy was central to production, consumption and development. Энергия имеет центральное значение для производства, потребления и развития.
10.15 Energy is a major component of economic development. 10.15 Энергия является одним из главных компонентов экономического развития.
Energy and raw materials are fundamental to economic activity and human well-being. Энергия и сырье имеют основополагающее значение для экономической деятельности и благосостояния человека.
Energy is an essential input for social development and economic growth. Энергия вносит существенный вклад в социальное развитие и экономический рост.
Energy determines the quality of our daily lives and drives economic development. Энергия определяет качество нашей повседневной жизни и является двигателем экономического развития.
Energy from wood is in many ways very environmentally friendly. Энергия, получаемая из древесины, представляет собой экологически довольно чистый продукт.
Switzerland provided details of independent evaluations of its Energy 2000 programme, a core element of its climate change policy. Швейцария представила подробные сведения о независимых оценках ее программы "Энергия 2000", являющейся ключевым элементом ее политики в области изменения климата.
Energy is used in the residential sector to provide services relating to climate control, cooking, lighting and the powering of appliances. Энергия в жилищном секторе используется для кондиционирования воздуха, приготовления пищи, освещения и питания бытовых приборов.
Energy remains an important link to today's debate. Энергия остается важной сквозной темой в сегодняшних прениях.
Energy plays a critical role in our society. Энергия играет огромную роль в нашем обществе.
Energy multiplies human labour, increasing productivity. Энергия умножает рабочую силу, повышает производительность труда.
2nd International Ukrainian Conference on Biomass for Energy, September 20-22, 2004, Kyiv, Ukraine. Вторая вУкраине международная конференция "Энергия из биомассы", 20-22 сентября 2004 г., Киев, Украина.
Energy has played and will continue to play a principal role in promoting economic and industrial growth, as well as improved human well-being. Энергия играла и будет играть главную роль в содействии экономическому и промышленному росту, равно как и повышению благосостояния человека.
The Conference should decide on a strategy for following up the Secretary-General's call for "Sustainable Energy for All". На Конференции необходимо разработать стратегию осуществления призыва Генерального секретаря "Устойчивая энергия для всех".
Energy is used in buildings for cooking, heating and cooling of space, lighting and also for productive activities. Энергия используется в зданиях для приготовления пищи, обогрева и охлаждения помещений, освещения, а также производственной деятельности.
Energy and food are truly needs of humanity. Энергия и продовольствие - это реальные потребности человечества.
Energy will overflow, overload the control element. Энергия выйдет за пределы, перегрузит элемент управления.