My grandfather taught me the energy of life goes in a circle... in a perfect flow, balanced. |
Мой дед говорил мне что жизненная энергия движется по кругу... в сбалансированном потоке. |
His energy seems to go in the wrong places. |
Его энергия судя по всему идет не в то русло. |
When I work, you see... the energy is precious. |
Когда я работаю, энергия бесценна. |
This negative energy just makes me stronger. |
Эта негативная энергия только делает меня только сильнее. |
Your trip used up all the energy. |
На ваше перемещение ушла вся энергия. |
That's Maryann's energy inside of them. |
Это энергия Мариэнн вселяется в них. |
Now, obviously, in here, artifact energy is everywhere. |
Сейчас, очевидно, энергия артефакта всюду. |
Create a barrier that the energy can't get through. |
Создадим барьер, чтобы энергия не могла поступать. |
Even with a major R&D effort, green energy won't become affordable overnight. |
Даже с огромными усилиями в научно-исследовательской области, "зеленая энергия" не станет доступной за одну ночь. |
But there are two sectors in which no compensation is needed: energy and finance. |
Но есть два сектора, в которых компенсация не нужна: энергия и финансы. |
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function. |
Посредством сложных биохимических процессов из пищевых продуктов извлекается энергия и другие полезные элементы, дающие нам возможность жить и функционировать. |
In a time of official lies, healthy investigative energy should shed light, not just generate heat. |
Во время официальной лжи, здоровая исследовательская энергия должна проливать свет, а не вырабатывать жар. |
In such a forum, water and solar energy in tandem could help to move the Middle East from conflict to collaboration. |
В таком форуме водяная и солнечная энергия в тандеме могут помочь продвинуть Ближний Восток от конфликта к сотрудничеству. |
She said she saw an aura of energy around me. |
Она сказала, что от меня исходит энергия. |
On one side, all life on Earth needs energy. |
С одной стороны, для жизни на Земле нужна энергия. |
That's because we know energy from the solar wind is being deposited into our atmosphere here on Earth. |
Потому что мы знаем, что энергия солнечного ветра накапливается в нашей атмосфере здесь, на Земле. |
That energy is conducted along magnetic field lines down into the polar regions, resulting in incredibly beautiful aurora. |
Эта энергия проводится по магнитным силовым линиям к полярным областям, и в результате возникает северное сияние. |
I think Ivy's energy was good for her. |
Я думаю, энергия Айви была ей полезна. |
It was like his energy was reaching out to me through the medallion. |
Это было как-будто его энергия тянулась ко мне через медальон. |
I felt like his energy reached out to me. |
Я чувствовала как его энергия переходит ко мне. |
As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future. |
В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая. |
Really, most exciting about this is thinking about the energy and the excitement that young artists can bring. |
Самое захватывающее во всём этом - это энергия и восхищение, которые могут дать молодые художники. |
It was energy, love and joy. |
Это энергия, любовь и радость. |
Now, imagine all that negative energy in there. |
Теперь представьте, что вся негативная энергия там. |
Computing, communication, energy for the rest of the planet are these top-down mega-projects. |
Вычислительная техника, коммуникации, энергия для нашей планеты являются этими мега-проектами, работающими сверху вниз. |