| He's got great, spiritual energy when he's not stoned. | У него просто огромная духовная энергия, пока не ширнулся. |
| But it's as though all the energy has been removed. | Но это словно вся энергия была удалена. |
| The nervous energy he gets where every first date might be the one. | Его нервная энергия такова что любое первое свидание может стать и последним. |
| There was a time when "energy" was a dirty word. | Были времена, когда слово "энергия" считалось ругательством,... |
| I mean, what is this energy? | Я имею в виду, что есть эта энергия? |
| My report says Thorn Industries' main interest is in energy and electronics. | В моем отчете говорится, что наши главные интересы - это энергия и электроника. |
| All that thermal energy directly beneath us will be released all at once. | Вся это термальная энергия под нам... выстрелит вся сразу. |
| This is a place of positive energy and good vibes. | Здесь царит позитивная энергия и приятная атмосфера. |
| And the energy that I transmit the public. | Во многих случаях энергия которую я получаю от публики. |
| I like his energy, babe. | Мне нравится его энергия, детка. |
| Your energy helped my mother link us. | Ваша энергия помогала маме связать нас. |
| You aggrandize them. But you have intense energy. | Вы его превозносите. Но у вас появляется невероятная энергия. |
| It was energy, love and joy. | Это энергия, любовь и радость. |
| Well, first, you need energy, but not too much. | Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много. |
| We're still lighting something on fire every time we want energy. | Мы до сих пор сжигаем что-то в огне, когда нам нужна энергия. |
| But I need a metabolism, I need some energy. | Но мне нужен метаболизм, значит, нужна энергия. |
| Really, most exciting about this is thinking about the energy and the excitement that young artists can bring. | Самое захватывающее во всём этом - это энергия и восхищение, которые могут дать молодые художники. |
| Where does the energy come from. Of course, from food. | Откуда берется энергия? Конечно, из пищи. |
| Renewable energy is 27 percent of our total, going for 100 percent. | Возобновляемая энергия, составляющая 27% от общей, в перспективе составит 100%. |
| OK, but he's losing ground here. He's running out of energy. | Хорошо. Но, он начинает проигрывать, у него кончается энергия. |
| But energy and climate are extremely important to these people - | Но дело в том, что энергия и климат для этого слоя исключительно важны. |
| Man, woman we're all just energy. | Мужчина, женщина мы все просто энергия. |
| The energy of empty space brings to life quantum fluctuations. | Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации. |
| And where that energy touches water, something new emerges: life. | Там, где энергия соприкасается с водой, появляется нечто новое - жизнь. |
| You see, it takes the energy in one lump of coal to move one megabyte of information across the net. | Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации. |