He's got great, spiritual energy when he's not stoned. |
У него просто огромная духовная энергия, пока не ширнулся. |
But it's as though all the energy has been removed. |
Но это словно вся энергия была удалена. |
The nervous energy he gets where every first date might be the one. |
Его нервная энергия такова что любое первое свидание может стать и последним. |
There was a time when "energy" was a dirty word. |
Были времена, когда слово "энергия" считалось ругательством,... |
I mean, what is this energy? |
Я имею в виду, что есть эта энергия? |
My report says Thorn Industries' main interest is in energy and electronics. |
В моем отчете говорится, что наши главные интересы - это энергия и электроника. |
All that thermal energy directly beneath us will be released all at once. |
Вся это термальная энергия под нам... выстрелит вся сразу. |
This is a place of positive energy and good vibes. |
Здесь царит позитивная энергия и приятная атмосфера. |
And the energy that I transmit the public. |
Во многих случаях энергия которую я получаю от публики. |
I like his energy, babe. |
Мне нравится его энергия, детка. |
Your energy helped my mother link us. |
Ваша энергия помогала маме связать нас. |
You aggrandize them. But you have intense energy. |
Вы его превозносите. Но у вас появляется невероятная энергия. |
It was energy, love and joy. |
Это энергия, любовь и радость. |
Well, first, you need energy, but not too much. |
Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много. |
We're still lighting something on fire every time we want energy. |
Мы до сих пор сжигаем что-то в огне, когда нам нужна энергия. |
But I need a metabolism, I need some energy. |
Но мне нужен метаболизм, значит, нужна энергия. |
Really, most exciting about this is thinking about the energy and the excitement that young artists can bring. |
Самое захватывающее во всём этом - это энергия и восхищение, которые могут дать молодые художники. |
Where does the energy come from. Of course, from food. |
Откуда берется энергия? Конечно, из пищи. |
Renewable energy is 27 percent of our total, going for 100 percent. |
Возобновляемая энергия, составляющая 27% от общей, в перспективе составит 100%. |
OK, but he's losing ground here. He's running out of energy. |
Хорошо. Но, он начинает проигрывать, у него кончается энергия. |
But energy and climate are extremely important to these people - |
Но дело в том, что энергия и климат для этого слоя исключительно важны. |
Man, woman we're all just energy. |
Мужчина, женщина мы все просто энергия. |
The energy of empty space brings to life quantum fluctuations. |
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации. |
And where that energy touches water, something new emerges: life. |
Там, где энергия соприкасается с водой, появляется нечто новое - жизнь. |
You see, it takes the energy in one lump of coal to move one megabyte of information across the net. |
Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации. |