The rune energy in the City of Bones will kill any mundane who dares to enter, so, please... |
Энергия рун в Городе Костей убьет любого примитивного, который посмеет войти, так что, пожалуйста... |
This explosion of temporal energy from the machine must have splintered him here. |
Должно быть, темпоральная энергия машины его вернула. |
I mean, the energy in my brain must be coming from somewhere. |
В смысле, энергия в моем мозге должна откуда-то браться. |
The energy from the glove is spreading out through your body, changing its composition. |
Энергия из перчатки распространяется по твоему телу, изменяя его структуру. |
We need to find out where this energy's coming from. |
Мы должны выяснить, откуда берется эта энергия. |
Who knows what that energy is? |
Кто знает, что это за энергия? |
And... you just get a sense that there's this dark energy focused in your direction. |
И... ты просто чувствуешь, что тёмная энергия сфокусирована в твоём направлении. |
You'd need superluminal energy to send someone through time. |
Понадобилась бы сверхсветовая энергия, чтобы отправить кого-то сквозь время. |
This is what boundless energy looks like, Major. |
Вот что такое безграничная энергия, Мейджор. |
China has supported specific language to ban all tests which "release" nuclear energy. |
Китай поддержал конкретную формулировку о запрещении всех испытаний, в ходе которых "высвобождается" ядерная энергия. |
Young people played a leading role in Qatar, and their energy and ability were an important factor in implementing ambitious development programmes. |
Молодые люди играют ведущую роль в Катаре, и их энергия и способности выступают в качестве одного из важных факторов, содействующих осуществлению грандиозных программ развития. |
The energy we all possess allows us to look forward with strength, with courage and with hope. |
Имеющаяся у всех нас энергия позволяет нам смотреть вперед с силой, мужеством и надеждой. |
And that energy is what powers fusion. |
Эта энергия [сопровождает] ядерный синтез. |
Nuclear energy comes for a simple reason. |
Ядерная энергия появляется по очень простой причине. |
The same energy that in the past has been directed towards war must now be used to achieve peace. |
Та самая энергия, которая в прошлом была направлена на ведение войн, теперь должна быть использована на достижение мира. |
Geothermal energy and animal power are of interest in several countries. |
В некоторых странах интерес представляют геотермальная энергия и мускульная сила животных. |
It is also important to remember that food and energy are mutually interrelated and complementary. |
Также важно помнить о том, что продовольствие и энергия взаимосвязаны и дополняют друг друга. |
Using clean and efficient technologies throughout the coal to energy chain will be essential for securing market shares for coal under increasing environmental stringencies. |
Применение чистых и эффективных угольных технологий на протяжении всей цепочки "уголь - энергия" является важным для сохранения рыночной доли угля на фоне усиления экологических ограничений. |
For many countries, nuclear power will become an increasingly important source for meeting growing energy demands. |
Для многих стран ядерная энергия будет представлять все более важный источник удовлетворения растущего спроса на энергию. |
Nuclear power is playing and will continue to play an important role in satisfying national energy demands. |
Ядерная энергия играет и впредь будет играть важную роль в удовлетворении национальных энергетических потребностей. |
Nuclear energy remained the only economical alternative and got a big boost from politicians, increasing its market share in most industrialised countries. |
Единственной экономической альтернативой осталась атомная энергия, которая получила значительную поддержку со стороны политиков, что привело к увеличению ее рыночной доли в большинстве промышленно развитых стран. |
Clean, renewable energy exists in abundance. |
Чистая, возобновляемая энергия существует в избытке. |
Adequate wind regimes exist in many small island developing States, although wind energy remains underutilized. |
В большинстве малых островных развивающихся государств наблюдается надлежащий ветровой режим, хотя энергия ветра по-прежнему используется недостаточно. |
On average, for the Earth as a whole, the incoming solar energy is balanced by outgoing terrestrial radiation. |
В среднем, если говорить о всей планете в целом, то поступающая энергия солнца уравновешивается исходящим излучением Земли. |
Nuclear energy is produced in one of the world's most powerful nuclear plants, located near Ignalina in north-eastern Lithuania. |
Ядерная энергия производится на одной из наиболее мощных АЭС, находящейся неподалеку от Игналины на северо-востоке Литвы. |