While we want to remain optimistic, we are worried that the energy and momentum to keep the reform initiative moving forward is quickly waning. |
Несмотря на то, что нам хотелось бы сохранить свой оптимизм, мы обеспокоены тем, что энергия и динамика, необходимые для дальнейшего развития инициативы в отношении реформы, быстро угасают. |
Rather, a dialogue of cultures should be a venue for cross-cultural discussion on objective matters like democratic political systems, sustainable development, security and energy. |
Предпочтительнее было бы, чтобы диалог культур использовался для дискуссий между различными культурами по таким объективным вопросам, как демократические политические системы, устойчивое развитие, безопасность и энергия. |
Given the imperatives of sustainable development and the risks from climate change, nuclear energy offers us an environment-friendly source for meeting the global demand. |
Учитывая императивы устойчивого развития и опасности, связанные с изменением климата, атомная энергия является экологически безвредным источником удовлетворения глобальных потребностей в энергии. |
The role of nuclear energy will therefore be crucial, especially in meeting the socio-economic development needs of the developing countries. |
Таким образом, ядерная энергия будет играть ведущую роль, особенно в удовлетворении существующих в развивающихся странах потребностей в социально-экономическом развитии. |
Beam energy exceeding 200 keV; or |
энергия излучения свыше 200 кэВ; или |
They serve as vast reserves of valuable resources - such as water, energy and biological diversity - as well as key centers of culture and recreation. |
Они служат огромными хранилищами ценных ресурсов, таких как вода, энергия и биологическое разнообразие, а также главными центрами культуры и рекреационной деятельности. |
Yes, there is really that wild energy here - but it does not bustle at random. |
Да, здесь действительно есть та самая дикая энергия - но она не мечется беспорядочно. |
While it drains for its body, the negative energy imagines all if to dissolve and to drain for the thin one. |
Пока оно стекает для своего тела, отрицательная энергия представляет все если для того чтобы растворить и стечь для тонкое одного. |
The magnetic energy works the time all, 24 hours per day always attracting what we think, exactly that we believes it or not. |
Магнитная энергия работает время все, сутки в день всегда привлекая мы думаем, точно что мы верим ему или не. |
Thus the average kinetic energy of the particle is (3/2)kBT, as in the example of noble gases above. |
Отсюда следует, что средняя кинетическая энергия частицы равна (3/2)kBT, как в примере для благородных газов сверху. |
The powers will remain as long as the energy is present, and can even be increased by filling the "batteries" even more. |
Силы будут оставаться, пока присутствует энергия, и могут даже быть увеличены путём ещё большего насыщения «батарей». |
There, She-Hulk realizes that the portals' energy is of Asgardian origin and they deduce that the traitor is Loki. |
Там, Женщина-Халк понимает, что энергия порталов имеет асгардское происхождение, и они выводят, что предателем является Локи. |
In a free expansion, on the other hand, the gas does no work and absorbs no heat, so the internal energy is conserved. |
В процессе свободного расширения газ не совершает работу и не поглощает тепло, поэтому его внутренняя энергия сохраняется. |
In general relativity, the energy of the gravitational field feeds back into creation of the gravitational field. |
В общей теории относительности энергия гравитационного поля возвращается к созданию гравитационного поля. |
The time components E1/c and E2/c add up to total E/c of the resultant vector, meaning that energy is conserved. |
Временные компоненты E1/c и E2/c суммируют до полного результирующего вектора E/c, что означает, что энергия сохраняется. |
Finally, if the energy is exactly zero, the eccentricity is one and the orbit is a parabola. |
Наконец, если энергия точно равна нулю, эксцентриситет - единица, и орбита - парабола. |
CHAOS is a patch of least effort, which the energy takes. |
«ХАОС» - это путь наименьшего сопротивления, по которому движется энергия. |
(b) Promoting and supporting greater efforts to develop renewable sources of energy, such as solar, wind and geothermal. |
Ь) поощрять и поддерживать более активные усилия по освоению энергии из возобновляемых источников, такой, как солнечная энергия, энергия ветра и геотермальная энергия. |
Positive developments were also noted with regard to the use of alternative energy systems, such as wind and solar, that help reduce fuel consumption. |
Кроме того, были отмечены позитивные тенденции в отношении использования систем альтернативных видов энергии, таких, как ветровая и солнечная энергия, помогающих сокращать потребление топлива. |
India is also rich in certain alternative sources of energy with significant future potential such as solar, wind and biofuels (jatropha, sugarcane). |
Индия также богата определенными альтернативными источниками энергии со значительным потенциалом в будущем, такими как солнечная энергия, ветроэнергетика и биотопливо (ятрофа, сахарный тростник). |
These are a high level of professional knowledge, responsibility for quality, energy and reliability! |
Это - глубокие профессиональные знания, ответственность за качество, энергия и надежность! |
Its specific energy is 90 Wh/kg; specific power is 150 W/kg. |
Ее удельная энергия - 90 Вт-ч/кг, удельная мощность - 150 Вт/кг. |
Since kinetic energy is proportional to mass times the square of the speed, equipartition requires the less massive members of a cluster to be moving faster. |
Поскольку кинетическая энергия пропорциональна произведению массы на квадрат скорости, то равнораспределение подразумевает, что менее массивные объекты скопления будут двигаться быстрее. |
The energy in sunlight is captured by plants, cyanobacteria, purple bacteria, green sulfur bacteria and some protists. |
Энергия солнечного света поглощается растениями, цианобактериями, пурпурными бактериями, зелёными серными бактериями и некоторыми простейшими. |
This is the first TMNT game where he plays a major part, as he rescues the player's Turtle if he runs out of energy. |
Это первая игра во вселенной TMNT, где он играет значительную роль, спасая черепашек, когда у них заканчивается энергия. |