If the energy differs, they can't jump. |
Если энергия разная, они не смогут прыгнуть. |
In terms of proliferation, nuclear energy has done more to dismantle nuclear weapons than any other activity. |
Что касается нераспространения, ядерная энергия больше, чем что-либо другое, сделала для ядерного разоружения. |
This energy is immediately converted into a spray of subatomic particles, with detectors and computers used to figure out their properties. |
Энергия мгновенно преобразуется в поток субатомных частиц, а специальные датчики и компьютеры затем вычисляют их свойства. |
Within the first second, energy itself shatters into distinct forces including electromagnetism and gravity. |
В течение первой секунды, сама энергия разделяется на отдельные виды, включая электромагнетизм и гравитацию. |
Well, first, you need energy, but not too much. |
Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много. |
And this energy, according to Einstein, exerts a push on the universe. |
И эта энергия, согласно Энштейну, оказывает отталкивающее давление на вселенную. |
Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands. |
Потому что тёмная энергия, в отличие от материи или излучения, не разбавляется по мере расширения вселенной. |
The energy of empty space brings to life quantum fluctuations. |
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации. |
Nuclear energy comes for a simple reason. |
Ядерная энергия появляется по очень простой причине. |
The second one is internal energy. |
И вторая - это внутренняя энергия. |
And we know very well that geothermal energy is mostly produced by decay of uranium, thorium, and potassium. |
Мы хорошо знаем, что геотермальная энергия выделяется в основном за счет распада урана, тория и калия. |
Look around in this room - all this knowledge, energy, talent and technology. |
Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология. |
It was really a presence of a kind of energy or quickening. |
В ней присутствовала некая энергия и оживление. |
Because the most renewable energy we have is our own potential, and our own passion. |
Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть - это наш потенциал и наша страсть. |
And all that extra heat energy is heating up the atmosphere, the whole earth system. |
И вся эта дополнительная энергия нагревает атмосферу и все земные экосистемы. |
Renewable energy is 27 percent of our total, going for 100 percent. |
Возобновляемая энергия, составляющая 27% от общей, в перспективе составит 100%. |
The energy in all living things, ATP, is phosphorus-based. |
Энергия во всех живых существах, АТФ, основана на фосфоре. |
Nuclear energy, fission, is really bad idea for bombs. |
Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб. |
And as I say, energy was necessary. |
И конечно, энергия нам необходима. |
We're still lighting something on fire every time we want energy. |
Мы до сих пор сжигаем что-то в огне, когда нам нужна энергия. |
In 2016 Renewable energy in Lithuania constituted 28% of the country's overall electricity generation. |
В 2016 году возобновляемая энергия в Литве составила 27.9% от общего производства электроэнергии в стране. |
Nearly all of the energy input into the reaction is transformed into light. |
Почти вся подаваемая в лампу энергия превращается в излучение. |
The kinetic energy is more sensitive to vibration compared to the potential one. |
Кинетическая энергия является более чувствительной к вынуждающим колебаниям, чем потенциальная. |
Thus the particle's kinetic energy remains constant. |
Средняя кинетическая энергия при этом остается постоянной. |
These new homes will reduce energy uses by 30%. |
Спасённая таким образом энергия позволит снизить потребление на 30 %. |