| Not only does dark energy make the universe expand. | Мало того, что темная энергия заставляет Вселенную расширяться. |
| Maybe the vacuum itself has this energy which we can gravitationally measure throughout our space. | Возможно у самого вакуума есть эта энергия которой мы можем гравитационно измерить весь космос. |
| Mysterious though dark energy is, it's become an important part of the standard model. | Таинственной, хотя темная энергия, стало важной частью стандартной модели. |
| Finally, dark energy takes over, stretching the universe more and more. | Наконец, темная энергия вступает во действие, растягивая Вселенную все больше. |
| Like dark matter and dark energy, these galactic movements were another mystery. | Как темная материя и темная энергия, эти галактические движения были другой тайной. |
| All matter, all energy, all life, it's just this one-time-only Big Bang glitch. | Вся материя, вся энергия, все живое - всего лишь единовременный результат большого взрыва. |
| Feel the sun's energy filling you up. | Почувствуй, как солнечная энергия заполняет тебя. |
| You have the same energy, brain, passion he had then. | У тебя та же энергия, мозги, страсть, которая была у него. |
| With a little bit of luck, you're going to need all your energy. | Если повезёт, скоро вам понадобится вся ваша энергия. |
| These are also more capable of absorbing intermittent renewable energy resources, such as solar and wind. | Они также предоставляют лучшие возможности для задействования непостоянных источников возобновляемой энергии, таких, как энергия солнца и ветра. |
| I love your energy, but you can't take 'em. | Мне нравится твоя энергия, но ты не можешь их взять. |
| Phaser energy was reflected by the gravitational wave fronts. | Фазерная энергия была отражена волновыми гравитационными фронтами. |
| The microbes exist simultaneously as both matter and energy. | Микробы существуют одновременно и как материя и как энергия. |
| But outside the pocket, the energy is bent around it, making it naturally cloaked. | Но, снаружи "кармана" вся энергия вращается вокруг него, создавая естественную маскировку. |
| We can send in one of our shuttles, but its energy would be absorbed. | Мы могли бы послать туда один из наших шаттлов, но его энергия также будет поглощена. |
| An energy signature or infrared, a motion detector, I... | Энергия, импульс или тепловое излучение, детектор движения, я... |
| It must've been Zo'or's energy jamming all the cameras. | Значит, помехи в камерах создавала энергия Зо'ора... |
| The energy is composed of metrion radiation. | Энергия состоит из подпространственной метреонной радиации. |
| Like... there's all this new energy just bursting out of me. | Будто энергия так и хлещет из меня. |
| Wind energy has long been denounced as weak And due to being location driven, impractical. | Энергия ветра продолжительное время считалась слабой, и учитывая привязку к определённой местности - непрактичной. |
| There's energy here in Tokyo that you can't find elsewhere. | Здесь в Токио такая энергия, которую ты никогда не сможешь найти в другом месте. |
| The kinetic energy in a jump equals half the skater's mass times velocity squared, minus... | Кинетическая энергия прыжка равна одной второй массы фигуристки умноженной на квадрат скорости... |
| There is adequate energy elsewhere in the body. | Подходящая энергия есть во всем теле. |
| There's a residual energy in the spots where the kids vanished. | В местах исчезновения детей есть остаточная энергия. |
| Because of you, Vega has food and energy. | Благодаря тебе у Веги есть еда и энергия. |