| Accordingly it turns out, that kinetic energy of 10 billion tons of the moved weight makes about 10*21 degrees Joule. | Соответственно получается, что кинетическая энергия 10 триллионов тонн перемещенной массы составляет около 10*21 степени Дж. |
| Therefore energy of the moved weights unequivocally operates on seismic activity of tectonic plates and can cause cascade earthquakes and displacement of these plates. | Поэтому энергия перемещенных масс однозначно действует на сейсмическую активность тектонических плит и может вызывать каскадные землетрясения и смещение этих плит. |
| Kinetic energy of all World Ocean (1338 million cubic kilometers of water) will make 10*26 degrees Joule. | Кинетическая энергия всего мирового океана (1338 млн. кубических километров воды) составит 10*26 степени Дж. |
| These employees are characterized by energy, high work capacities and the aspiration to surpass all expectations. | Данных сотрудников характеризует энергия, высокая работоспособность и стремление превзойти все Ваши ожидания. |
| New energy for you, elimination of bacteria in the oral cavity... And also gently bleaches the enamel of teeth ... | Новая энергия для вас, уничтожение бактерий в полости рта... А также нежно отбеливает эмаль зубов ... |
| The hall was a real dzhazrokovaya energy. | В зале была настоящая джазроковая энергия. |
| With this new product, clean and reusable energy is "Generated, Recharged, and Conserved" simultaneously. | С этим новым товаром, чистая и многократно используемая энергия "Производиться, Перезаряжается и Преображается" одновременно. |
| Basically, the power in general and a net energy is a basis of existence of our material universe. | В принципе, энергетика вообще и чистая энергия - это основа существования нашей материальной Вселенной. |
| From parietal area of a head downwards on your electric circuits and units (chakra) energy of enlightenment will start to fall. | Из теменной области головы вниз по вашим электрическим цепям и узлам (чакрам) начнет опускаться энергия просветления. |
| Under influence of an enlightenment wake up your energy kundalini which forks and starts to make movements upwards, reaching head. | Под воздействием просветления будится ваша энергия кундалини, которая раздваивается и начинает совершать движения вверх, достигая темени. |
| Right here your living energy shall be given back to you together with the feeling of the complete unity with nature. | Именно здесь к вам вернется жизненная энергия и ощущение полного единения с природой. |
| Feel how the warm, pleasant energy from the stones that are millions of years old, flows through your body. | Почувствуйте как теплая, приятная энергия от камней, которым миллион лет, растекается по Вашему телу. |
| Even below, in the basis of a backbone, energy kundalini or vital force of the person is located. | Еще ниже, в основании позвоночника, расположена энергия кундалини или жизненная сила человека. |
| Quantum mechanics usually deal with the Hamiltonian formalism, where the total energy of the system is a conserved quantity. | Квантовая механика обычно имеет дело с гамильтоновыми системами, в которых полная энергия системы сохраняется. |
| For large electrical demands electrical energy must be generated and transmitted continuously over conductive transmission lines. | Для удовлетворения более существенных потребностей в большем её объёме электрическая энергия должна непрерывно генерироваться и передаваться по линиям электропередач. |
| It is exceptionally luminous, radiating energy equivalent to approximately ten million Suns. | Является исключительно мощным источником, излучаемая энергия эквивалентна 10 млн светимостей Солнца. |
| Electromagnetic energy is in the form of electric charges, magnetic fields, and photons. | Электромагнитная энергия - в виде электрических зарядов, магнитных полей и фотонов. |
| The stored energy can be released back to the network by discharging the coil. | Накопленная энергия может быть передана в сеть путем разрядки катушки. |
| The energy absorbed is stored within the bonds between the molecules that make up the substance. | Энергия, поглощенная, сохраняется в пределах связей между молекулами, которые составляют вещество. |
| These redox reactions release energy, which is used to form ATP. | В ходе этих реакций выделяется энергия, которая далее запасается в виде АТФ. |
| The energy generation of the Sun is based upon thermonuclear fusion of hydrogen into helium. | Энергия, генерируемая Солнцем, основана на термоядерном синтезе водорода в гелий. |
| If the energy is emptied, the powers will fade away. | Если энергия иссякнет, силы постепенно исчезнут. |
| Gravastars also could provide a mechanism for describing how dark energy accelerates the expansion of the universe. | Модель гравастара может послужить инструментом для описания, как тёмная энергия ускоряет расширение Вселенной. |
| Fundamental to the practice is the idea that everything is energy, and moves in waves, patterns and rhythms. | В основе практики лежит идея о том, что все есть энергия, которая движется волнами и ритмами. |
| The activation energy of ligand exchanges processes can be determined by the temperature dependence of the line broadening. | Энергия активации процессов обменов лигандов может быть определена по температурной зависимости уширения линий в спектре. |