Английский - русский
Перевод слова Emphasis
Вариант перевода Акцент

Примеры в контексте "Emphasis - Акцент"

Примеры: Emphasis - Акцент
IGN reviewer Jesse Schedeen was generally critical of the series, citing a lack of character development and the emphasis on continuous action sequences over the ongoing question of Red Hulk's identity. Рецензент Джесси Шедин в целом критически отнёсся к комиксам, сославшись на отсутствие развития персонажа и на акцент на непрерывные последовательность действий по текущему вопросу идентичности Красного Халка.
The electoral success of the Vlaams Blok began after the younger generation in the party shifted the party's emphasis from Flemish nationalism (separatism) to the immigration issue. Избирательный успех Фламандского блока начался после того, как новое поколение партийных лидеров переместило акцент с фламандского национализма и сепаратизма на проблему иммиграции.
High quality of production and emphasis on environment and employee health protection determine future position of the company on the market and among its competitors. Высокое качество продукции, акцент на охрану окружающей среды, безопасность и охрану здоровья работников, предопределяют будущие позиции компании на рынке и среди конкурентов.
In an interview with GameSpot, Ted Price stated that the emphasis for the title was on the new critters, but that Spyro would not be left behind in the story. В интервью GameSpot Тед Прайс заявил, что основной акцент в игре был сделан на новых зверушках, но также отметил, что Спайро не выпадет из сюжета.
However, the emphasis in the work of the society is learning, therefore every member is encouraged to deliver a paper of their own work on some topic of interest in open college. Тем не менее, акцент в работе общества делается на обучении, поэтому каждому члену рекомендуется выступить с докладом или со своей работой по какой-либо теме, интересующей открытый колледж.
With this title, he wanted to put a much bigger emphasis on horror, employing a camera system that will try to convey a sense of actually being in the game. Он хотел поставить намного больший акцент на horror, используя систему камеры, которая попытается передать смысл того, чтобы фактически быть в игре.
The emphasis of Heideveld's business activities lies on nursery stock products for the consumer market, but we are also open to other market sectors. В своей деятельности Heideveld делает акцент на обеспечение рынка продукцией древесных питомников для розничной торговли, но мы готовы принять участие в деятельности других секторов рынка.
Different stages and types of love can be explained as different combinations of these three elements; for example, the relative emphasis of each component changes over time as an adult romantic relationship develops. Разные стадии и типы любви могут быть представлены как различные сочетания этих трёх элементов; например, относительный акцент каждого компонента изменяется со временем в процессе развития взрослых романтических отношений.
Of Abrams' emphasis on the character's eyes, Nyong'o commented, As an actor for films, your eyes are a lot of the way you communicate anyway. Акцент Абрамса на глаза персонажа Нионго прокомментировала, «как актёр для фильмов, ваши глаза много, как вы вообще общаться.
The emphasis, For my benefit, on "truly." Акцент на слове "серьезно".
As countries emerged, many placed a new emphasis on "harmony," in an effort to redress the growing divide between rich and poor, urban and rural. По мере того, как страны стали выходить из кризиса, многие сделали новый акцент на «гармонию», пытаясь компенсировать растущую пропасть между богатыми и бедными, городским и сельским населением.
The G-20 recently took a small step in the right direction, by placing new emphasis on increased infrastructure investment as a shared responsibility of both the public and private sectors. «Большая двадцатка» недавно совершила маленький шаг в правильном направлении, сделав новый акцент на совместной ответственности и частного сектора, и государственного за растущие инвестиции в инфраструктуру.
At the same time, a renewed emphasis on maximizing the domestic market's potential to drive growth and structural diversification - though clearly higher in the larger, higher-income developing economies - is a useful lesson of the crisis. В то же время, обновлённый акцент на максимизации потенциала внутреннего рынка для ускорения роста и структурной диверсификации - несмотря на более высокие доходы развивающихся экономик - является полезным уроком кризиса.
The contest has been criticised in recent years for its slant towards athleticism away from raw strength, with other contests whose emphasis is on the latter, such as the Arnold Strongman Classic or Fortissimus, being cited as producing the true strongest man in the world. ССЧП был подвергнут критике в последние годы за его уход в сторону освещения атлетизма вместо грубой физической силы, в отличие от других соревнований, в которых акцент делается на последнем из двух, таких как Арнольд Классик или Fortissimus (англ.).
Falun Gong is distinct from other qigong schools in that its teachings cover a wide range of spiritual and metaphysical topics, placing emphasis on morality and virtue and elaborating a complete cosmology. Фалуньгун отличается от других школ цигун тем, что это учение затрагивает самые разные духовные и метафизические темы, делая основной акцент на морали и добродетели, и вырабатывает свою отдельную космологию.
In the Victorian era there was a great emphasis on the importance of self-improvement, and parents keen for their children to receive a decent education organised the creation of new schools with modern curricula, though often retaining a classical core. В викторианскую эпоху особенный акцент делался на самоусовершенствовании, и родители, стремившиеся дать своим детям приличное образование, инициировали создание новых школ с современными учебными планами, в которых часто сохранялось и классическое ядро.
The emphasis is on the individual, and as such encourages one to look inward rather than to the social setting in which an individual operates. Акцент делается на индивидууме, и как таковой побуждает человека смотреть вовнутрь, а не на социальную среду, в которой действует индивид.
Unlike most traditional races, BlazeRush puts emphasis on split-screen local multiplayer, allowing 4 players at once, as well as the possibility to drop into the game at any time. В отличие от большинства традиционных гонок, в BlazeRush акцент делается на локальном мультиплеере на одном экране, позволяющем играть сразу 4 игрокам, а также на возможности в любой момент подключиться к игре.
The emphasis is on "intent," not on the numbers of people whose lives are destroyed. Акцент делается на "намерение", а не на количество людей, чьи жизни разрушены.
Lambeth Council's emphasis on conserving and protecting Kennington's architectural heritage and enhancing its attractive open spaces for recreation and leisure is illustrated by restoration of the centre of the listed Cleaver Square in the last decade of the twentieth century. Акцент Совета на сохранении и защите архитектурного наследия Кеннингтона и совершенствовании его перспективных открытых пространств для отдыха и досуга иллюстрируется восстановлением в последнее десятилетие ХХ века центра Кливер-сквер, являющегося памятником архитектуры.
This changed the emphasis of the user's interactions to be the data (documents, pictures, and so on) that the user worked on. Это сместило акцент на взаимодействие пользователя с данными (документами, картинками и т. д.), а не с программами.
The primary advantages of this form of electoral assistance are its emphasis on long-term capacity-building within a country and its contribution to the creation of confidence among citizens in their own electoral process. Основными преимуществами этого вида помощи в проведении выборов являются акцент на долгосрочном укреплении собственного потенциала и его вклад в укрепление доверия граждан к избирательному процессу своей страны.
Some other members voiced concern that this could further increase the risk of politicizing the selection process, with the possibility of more emphasis being placed on geographical requirements than on investment competence and needs. Ряд других членов высказали опасения относительно того, что это может еще в большей степени повысить риск политизации процесса отбора, а это в свою очередь может привести к тому, что акцент будет перенесен с уровня компетентности и нужд в области инвестиций на требования к географическому представительству.
Until roughly the end of the 1960s, emphasis was placed on rapid, import substituting industrialization to bring about development and good quality jobs for poor and non-poor alike. Примерно до конца 60-х годов акцент делался на быстрой импортозамещающей индустриализации в целях ускорения процесса развития и создания качественных рабочих мест как для бедных, так и для обеспеченных слоев населения.
One representative, while questioning the ability of the draft articles to provide adequate environmental protection for international watercourses, wondered in particular whether the emphasis on optimal utilization did not overshadow the objective of leaving a watercourse in a pristine state. Один из представителей, подвергая сомнению способность статей обеспечивать адекватную охрану окружающей среды в отношении международных водотоков, в частности, интересовался тем, не отодвинет ли на второй план акцент на оптимальном использовании цель сохранения водотока в его первозданном состоянии.