Also worked as an operator in 2005 year in the film "Pavlov's Dog". |
Работал в качестве оператора в 2005 году на съёмках фильма «Собака Павлова». |
Mad Dog quit college to pursue an even bigger dream. |
Бешенная собака бросил колледж, чтобы осуществить мечту поглобальнее. |
Dog, would you please just keep an eye on her. |
Собака, не могли бы вы просто следить за ней. |
Its 'A Boy and His Dog'. |
Его "Мальчик и его собака". |
A Minister's Dog is eccentric, even by our standards. |
"Собака священника" - это странно даже по нашим стандартам. |
Dog. We were talking about that levitation guy. |
Собака, мы говорили об этом фокусе с левитацией. |
Dog, go find your master. |
Беги к своему хозяину, собака. |
Dog, I'm not your master. |
Не я твой хозяин, собака. |
And Robin Scherbotsky for Pickles, the Singing Dog. |
И Робин Шербатски за "Пиклс - поющая собака". |
I don't care if he's the First Dog of the United States. |
Меня не волнует, будь он первая собака Соединенных Штатов. |
The guy you said you met at the Dog Star who was looking for me. |
Парень вам сказал, что вы встретились на Собака Звезда, которая искала меня. |
Hello, Red Dog. Shannon here. |
Привет, Красная Собака - это Шэннон. |
CCTV from the metro station near the Dog And Crown. |
Съемки с камеры в метро, возле бара "Королевская собака". |
James Allen Red Dog, executed in 1993. |
Джеймса "Красная собака" Аллена, казнённого в 1993 году: |
I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... and help them sweep up after hours for free drinks. |
Перееду в комнатку над баром "Бродячая собака" и буду там убираться после закрытия за бесплатное бухло. |
Operation "Blind Dog" - 5 billion profit! |
Операция "Слепая собака" - 5 миллиардов прибыли! |
break your mama's back - (Dog barks) |
сломать спину вашей мамы -(Собака лает) |
Mad Dog and I nicknamed him "Smelly." |
Бешеная собака и я дали ему погоняло - Вонючка! |
Mad Dog wanted to be a superstar, |
Бешеная собака, думал, что суперзвезда |
"Healthy Dog Chow Pro with wet stuff on top." |
"Чау-Про Здоровая собака с мокрой штукой сверху". |
The AAVS has had radio programs, such as "Have You a Dog?" as well as occasional spots and commercials on radio and television. |
Также AAVS выпускает собственные радиопрограммы, среди которых «А у вас есть собака?», размещает рекламные ролики на радио и телевидении. |
Like many working dogs, the Australian Cattle Dog has high energy levels, an active mind, and a level of independence. |
Так же как и многие другие рабочие собаки австралийская пастушья собака имеет высокий уровень энергии, активный ум и определённый уровень независимости. |
Review: Mom, Dad, the Kid and the Dog. |
«Пусть будут мама, папа и собака». |
(Dog Barking) - He looks like he needs it. |
(Лает собака) - Похоже, что ему это нужно. |
Like A Dog Without A Bone, An Actor Out On Loan. |
Как собака без кости или марионетка в чьих-то руках. |