| But forensics confirmed it's not dog or cat fur. | Но судебно-медицинская экспертиза подтвердила, что это не собачья и не кошачья шерсть. |
| In other words, your ghost dog story reeks. | Иными словами, ваша собачья история попахивает. |
| It's not a dog kennel in Vermont, but it's a start. | Не собачья конура в Вермонте, но для начала неплохо. |
| You have dog spit on your hands. | У тебя собачья слюна на ладонях. |
| The oldest dog joke in the world! Works every time. | Старейшая в этом мире собачья наколка получается каждый раз. |
| I'm basically a dog sitter. | Я по большей части собачья нянька. |
| Cashews, man musk, dog hair. | Кешью, человеческий мускус, собачья шерсть. |
| Reeks of dog in here, which is impressive, Considering tyler's been with jeremy for months. | Собачья вонь здесь впечатляет учитывая что Тайлер был с Джереми все эти месяцы. |
| That's what white people do, that dog thing. | Это у белых такая манера собачья. |
| I don't even think your father's had dog love yet. | Я даже не думаю. что у твоего отца была собачья любовь. |
| It's not often the dog house is a step up. | Нечасто собачья конура становится билетом в лучшую жизнь. |
| Just some dog saliva... no sign of Margaret's DNA. | Только собачья слюна, но ДНК Маргарет нет. |
| And the dog hairs admitted into evidence match those found at his workplace. | И собачья шерсть, принятые в числе прочих улик, совпадает с той, что была найдена на его рабочем месте. |
| No, jail's a dog kennel. | Нет, тюрьма - это собачья конура. |
| It's not, it's just a dog hair. | Оказалось нет, это просто собачья шерсть. |
| They're still analyzing the fibers, but it's definitely dog hair. | Они по-прежнему анализируют волокна, но это, определенно, собачья шерсть. |
| After all, it's only a dog show. | Кроме того, это всего лишь собачья выставка. |
| You ever hear of the junkyard dog bar? | Ты слышал про бар "Собачья свалка"? |
| I think you'd look good with a dog's head! | Думаю, вам пойдёт собачья голова. |
| Is that dog hair on your coat? | У тебя на пальто собачья шерсть? |
| Well, 'cause... the dog's fur makes his allergies act up. | Потому что... собачья шерсть вызвала у него приступ аллергии. |
| So where's this dog wedding? | Так где там эта собачья свадьба? |
| 'Sadly, at this point, my dog impersonation was 'interrupted by the arrival of Captain Interesting.' | К сожалению, в этот момент, моя собачья ипровизация была прервана прибытием Капитана Интерестности. |
| This is the dog's bowl at uncle Ge Dou's house | Собачья миска из дома дядюшки Гок Ту. |
| I got dog spit all in my mouth and my nose! | У меня собачья слюна во рту и в носу! |