To the dog, a 20 year time slip. meant nothing. |
Собака вовсе не понимала, что хозяйка постарела на 20 лет. |
What was the dog doing in the rec room? |
А что собака делала в комнате отдыха? |
This is not a dog, it's... |
Он не собака, мсье Мартен. |
Dad, I'm not a dog! |
Пап, я тебе не собака! |
But him, his dog, his chickens... |
Но он, её собака, её куры, кролики. |
Chris, Champion's my dog, okay? |
Крис, Чемпион - моя собака, ясно? |
That look like a dog to you? |
На что похожа эта собака, по-твоему? |
Look at this, the dog plays better than you. |
Смотри, даже собака играет лучше тебя |
Bark control collars are used to curb excessive or nuisance barking by delivering a shock at the moment the dog begins barking. |
Ошейники контроля лая используются для прекращения чрезмерного раздражающего лая собаки путём применения отрицательного воздействия через ошейник в момент, когда собака начинает лаять. |
On 3 November 1957, a Soviet dog, Laika, became the first of many animals to orbit the earth. |
З ноября 1957 года собака Лайка первая из многих других животных побывала на орбите Земли. |
You're going to act like a dog, |
Если будешь вести себя, как собака |
The hunting dog that never lets go once it bites! |
Охотничья собака, которая никогда не отпускает, когда укусит! |
What do you want with a dead dog? - He's only just dead. |
Зачем тебе дохлая собака? - А она только что сдохла. |
Even though everyone is talking about... the Duchess's dog found in the rue Royal. |
Несмотря на то, что все говорят о том, как собака герцогини нашлась на Руж Ройял. |
And the biggest dog comes tearing out of the yard, |
И огромная собака выбежала со двора, |
I was sleepin' on the floor in my second cousin apartment like a dog, and she still got six people in two rooms. |
Я спала на полу квартиры моей второй кузины, словно собака а помимо меня ещё 6 человек в двух комнатах. |
Are you sure this wasn't a dog? |
Ты уверен, что это была не собака? |
But here you are, still following Him around like a stray dog. |
Но ты здесь, всё ещё таскаешься за ним, как побитая собака. |
Like a dog: sit... down... fetch... |
Как собака: сидеть... лежать... взять... |
You're either going as a dog or a little Mexican girl. |
Или ты пойдешь как собака, или как девочка-мексиканка. |
But I didn't listen. 'cause you're a dog. |
Но я тебя не слушал, потому что ты собака. |
We're flying down Madison, right, and about 200 feet away from me is this dog. |
Мы мчались вниз по Мэдисон, да, и где-то в 200 футах от нас оказалась собака. |
And the dog wasn't barking on the 911 call. |
И собака не лаяла во время звонка в 911. |
If you point at something, the dog won't go |
Если указать на что-то, собака не подумает |
If it wasn't for that dog, I would have won. |
Если бы не эта собака, я могла бы выиграть. |