Английский - русский
Перевод слова Dog
Вариант перевода Собака

Примеры в контексте "Dog - Собака"

Примеры: Dog - Собака
l this big, wild dog. На меня напала дикая, бешеная собака.
I betrayed Piti and Vilma like a dog and I interfered like a rat, Captain. Я предал, как собака, Пити и Вилму, встав между ними, как крыса, капитан.
How much does a dog cost? Сколько собака? - $ 20.
As if the dog were standing face to face with a force to be taken seriously Словно собака оказалась лицом к лицу с опасностью, которую следует воспринимать всерьёз.
I couldn't pay my rent, I have a sick dog, and I can't find a man to save my life. Я не могу заплатить за жилье, у меня больная собака, и я не могу найти мужчину, который бы спас мою жизнь.
He is your friend, your partner, your defender, your dog. Ваша собака - это ваш друг, ваш партнер, ваш защитник.
His own dog starts to bark at him, and he has also started to smoke recently, that too the same brand that was found in the earlier murders. Его собственная собака начинает лаять на него, и он тоже начал курить в последнее время, это тот же бренд, который был найден в более ранних убийствах.
In this new adventure story with my team, my lifelong friend and companion of a thousand adventures in the world of dog Zuriñe, without which we could not have all the dogs that we have managed to be champions. В эту новую историю приключений с моей командой, мой друг на всю жизнь и компаньона тысяч приключения в мире собака Zuriñe, без которого мы не смогли бы всех собак, что нам удалось стать чемпионами.
Mickey Mouse's dog was named after the planet, not the other way around. Собака Микки-Мауса получила своё имя в честь планеты, а не наоборот.»
The suggestion is that at moderate stress (a > 0), the dog will exhibit a smooth transition of response from cowed to angry, depending on how it is provoked. Предложение заключается в том, что при умеренном воздействии (а > 0) собака будет проявлять плавное изменение отклика с испуга на злость в зависимости от того, как было проведено воздействие.
She is the pet dog of Gary (Tony Way), the landlord of The Lord Nelson. Она собака Гэри (Тони Уэй), хозяин паба "Повелитель Нельсон".
For example, in the K'iche' language, a Mayan language, u-tzi' le achih "the man's dog" literally means "his-dog the man". Например, в языке киче (семьи языков майя) u-tzi' le achih «собака мужчины» в буквальном переводе означает «его-собака мужчина».
This is a picture [images/ benny.jpg strong>] my dog strong>. Это фотография [Images/ benny.jpg STRONG>] моя собака STRONG>.
Last Splash'm listening now at Radio RSS and'm horrified, dog! Последний Splash'm Сейчас на манят и радио RSS ужасе, собака!
The genus name is derived from Ancient Greek ὕδωp ("water") + kύωv ("dog"). Название рода происходит от древнегреческих слов ὕδωp («вода») + kύωv («собака»).
Later, she describes the dream to her therapist, Dr. Elliot Kupferberg, and realizes its meaning: the large dog protecting her was actually Tony - someone who could take revenge on her behalf. Позже, она описывает свой сон психотерапевту, доктору Эллиоту Купфербергу, и понимает его смысл: огромная собака, защищающая её, на самом деле Тони Сопрано, который бы мог отомстить от её лица.
"Wandaba Kiss" (Atsushi Takeuchi: Production I.G) - A young boy and his dog initiate a complex Rube Goldberg machine in order to steal a kiss from a young girl. Wandaba Kiss (Ацуси Такэути, Production I.G): маленький мальчик и его собака запускают машину Голдберга, чтобы получить поцелуй от маленькой девочки.
Often, if the scene had gone well, and maybe we hadn't gotten the dialogue quite right, if the dog was right, they'd print it. Часто, если сцена прошла хорошо, но абсолютно правильный диалог не был получен, если собака вела себя правильно, они включали его в серию.
On the way home Kolyun buys himself a drink, but the dog drops the bottles from the stairs, and then additionally to this it starts to talk. По дороге домой Колюн покупает себе выпивку, но собака роняет бутылки с лестницы, а потом ещё и начинает разговаривать.
Well, could you at least confirm he's got a dog? А вы можете хотя бы подтвердить, что у него появилась собака?
And now, onto other news, where a dog barks like a duck. И другие новости - собака, лающая, как утка
Does the dog have to sit in the chair like that? Разве собака должна сидеть вот так на стуле?
You see, now you just look like a dog. А теперь ты выглядишь как бездомная собака!
I mean, you'd die, and they wouldn't find you until your neighbor's dog smelled you from the hallway. Если ты умрешь, то тебя никто не найдет пока соседская собака не учует вонь.
He's actually a very nice dog, aren't you? Он - на самом деле очень хорошая собака, разве не так?