It's also possible the dog was a trick. |
Или же собака это хитроумный прием. |
I'm sorry, I didn't mean to offend you, it's just that our dog is... |
Простите, я не хотел обидеть вас, просто наша собака... |
I mean, I'd be fine with a dog too. |
В смысле, собака меня тоже устроила бы. |
I'm just ball-parking it, but I'd say your dog with $40,000 worth of training did about $2,000 worth of damage. |
Ещё оцениваю, но я бы сказала, что твоя собака, обученная за 40 тысяч долларов, нанесла ущерба на 2 тысячи. |
The one thing I can tell you is that she appears to have been attacked by her dog. |
Единственное, что могу сказать, кажется, на нее напала ее собака. |
You mean the dog knew she would commit suicide? |
Вы думаете, что собака знала, что хозяйка собирается покончить с собой? |
Sally Langston is a dog who won't stop digging until she's sure there aren't any bones buried in your backyard. |
Салли Лэнгстон - собака, которая не прекратит копать пока она уверена, что тебе есть, что скрывать. |
Why is there a dog in my house? |
Что в моём доме делает собака? |
I was coming back from Jules, and I got spooked by a dog and fell into some bushes. |
Я возвращалась от Джулс, и меня напугала собака, так что я упала в кусты. |
You know, sneezing panda, furious fat kid, skateboarding dog? |
Ну знаете, чихающая панда, взбесившийся толстячок, собака на скейтборде? |
Just because those kids had the same scared look on their faces that you had when that dog got too close to your stroller in the park. |
Просто потому что у этих детишек такие же напуганные мордашки как у тебя в тот момент, когда та собака в парке подбежала слишком близко к твоей коляске. |
It's really sad that your dog ran away, |
Жалко, что ваша собака убежала. |
You got our house and our dog, and you got your freedom. |
Ты получил наш дом, нашу собака и твою свободу. |
What about creditors' families, Dr Burton, the dog? |
Как это во всем? А семьи кредиторов, а доктор Бартон, а собака? |
Well, just you, me, George, the dog. |
Ну, только ты, я, Джордж, собака. |
This whole family sheds jewelry like dog fur. |
Вся эта семья теряет украшения как собака шерсть |
Look, a dog doesn't know what chicken is! |
Да послушайте, собака не знает, какая курица на вкус! |
I would've liked to call him Marley, but I already had a dog called that. |
Я бы предпочел назвать его Марли, но у меня уже была собака с таким именем. |
There are tiny hairs on her leg but none above the knees, suggesting it's a small dog, probably a terrier. |
На штанах клочки шерсти, но не выше колен, допустим, это дружелюбная маленькая собака, предположительно - терьер. |
What kind of man has a dog like that? |
У какого мужчины будет такая собака? |
Steven, is a dog supposed to shake like that? |
Стивен, Собака способна выдержать такую встряску? |
First dog£ my first wife£ first lawyer after my first wife... |
Первая собака, моя первая жена, мой первый адвокат после первой жены... |
Ohhh. We got into it again last night. I went out for some fresh air, but I forgot to close the door, and our dog cinnamon got out. |
Мы опять спорили вчера вечером, я вышел подышать свежим воздухом, но забыл закрыть дверь и наша собака Корица убежала. |
There he is, Henry, staring at me, like a dog that's found its way home. |
И вот Генри смотрит на меня, как собака, которая нашла путь домой. |
The dog can't actually talk. |
на самом деле собака не разговаривает. |