Английский - русский
Перевод слова Dog
Вариант перевода Собака

Примеры в контексте "Dog - Собака"

Примеры: Dog - Собака
It's also possible the dog was a trick. Или же собака это хитроумный прием.
I'm sorry, I didn't mean to offend you, it's just that our dog is... Простите, я не хотел обидеть вас, просто наша собака...
I mean, I'd be fine with a dog too. В смысле, собака меня тоже устроила бы.
I'm just ball-parking it, but I'd say your dog with $40,000 worth of training did about $2,000 worth of damage. Ещё оцениваю, но я бы сказала, что твоя собака, обученная за 40 тысяч долларов, нанесла ущерба на 2 тысячи.
The one thing I can tell you is that she appears to have been attacked by her dog. Единственное, что могу сказать, кажется, на нее напала ее собака.
You mean the dog knew she would commit suicide? Вы думаете, что собака знала, что хозяйка собирается покончить с собой?
Sally Langston is a dog who won't stop digging until she's sure there aren't any bones buried in your backyard. Салли Лэнгстон - собака, которая не прекратит копать пока она уверена, что тебе есть, что скрывать.
Why is there a dog in my house? Что в моём доме делает собака?
I was coming back from Jules, and I got spooked by a dog and fell into some bushes. Я возвращалась от Джулс, и меня напугала собака, так что я упала в кусты.
You know, sneezing panda, furious fat kid, skateboarding dog? Ну знаете, чихающая панда, взбесившийся толстячок, собака на скейтборде?
Just because those kids had the same scared look on their faces that you had when that dog got too close to your stroller in the park. Просто потому что у этих детишек такие же напуганные мордашки как у тебя в тот момент, когда та собака в парке подбежала слишком близко к твоей коляске.
It's really sad that your dog ran away, Жалко, что ваша собака убежала.
You got our house and our dog, and you got your freedom. Ты получил наш дом, нашу собака и твою свободу.
What about creditors' families, Dr Burton, the dog? Как это во всем? А семьи кредиторов, а доктор Бартон, а собака?
Well, just you, me, George, the dog. Ну, только ты, я, Джордж, собака.
This whole family sheds jewelry like dog fur. Вся эта семья теряет украшения как собака шерсть
Look, a dog doesn't know what chicken is! Да послушайте, собака не знает, какая курица на вкус!
I would've liked to call him Marley, but I already had a dog called that. Я бы предпочел назвать его Марли, но у меня уже была собака с таким именем.
There are tiny hairs on her leg but none above the knees, suggesting it's a small dog, probably a terrier. На штанах клочки шерсти, но не выше колен, допустим, это дружелюбная маленькая собака, предположительно - терьер.
What kind of man has a dog like that? У какого мужчины будет такая собака?
Steven, is a dog supposed to shake like that? Стивен, Собака способна выдержать такую встряску?
First dog£ my first wife£ first lawyer after my first wife... Первая собака, моя первая жена, мой первый адвокат после первой жены...
Ohhh. We got into it again last night. I went out for some fresh air, but I forgot to close the door, and our dog cinnamon got out. Мы опять спорили вчера вечером, я вышел подышать свежим воздухом, но забыл закрыть дверь и наша собака Корица убежала.
There he is, Henry, staring at me, like a dog that's found its way home. И вот Генри смотрит на меня, как собака, которая нашла путь домой.
The dog can't actually talk. на самом деле собака не разговаривает.