| And the dog was looking at it like it was a giant sausage. | А собака смотрела на него, как на большую сосиску. |
| And is it the right dog? | И, правильная ли это собака? |
| And the dog just fights gravity every day, just - | И собака её каждый день борется с гравитацией. |
| I've got a beautiful girlfriend and a dog who loves me so much she drinks my bathwater. | У меня прекрасная девушка и собака, которая любит меня так сильно, что пьет воду из моей ванны. |
| You're sad because the dog ran away? | Ты грустишь, потому что собака убежала? |
| What if she's a dog? | А что, если она и есть собака? |
| If you had a dog, it would have interrupted your life more than Mom dying. | Если бы у тебя была собака, она и то больше помешала бы твоей жизни. |
| In addition, if the mine is buried deeper than usual because the soil was eroded, a dog will not find it. | Вдобавок если по причине почвенной эрозии мина захоронена глубже обычного, то собака ее не найдет. |
| If a smoker in your family or your dog or cat does not smell the rose, consider instead buying a purifier with ozone generator built. | Если курильщик в вашей семье или ваша собака или кошка не пахнут розы, рассмотрим вместо покупки очистителя со встроенного генератора озона. |
| And do not ask me to come and make your photos on sporting events and dog! | И не спрашивайте меня приехать и сделать ваши фотографии на спортивных мероприятиях и собака! |
| A man walks into a bar and sees three men and a dog playing poker. | Мужчина входит в бар и видит, что три пожилых человека и собака играют в покер. |
| Leopold complained in his letters home about unheated inn rooms: "... freezing like a dog, everything I touch is ice". | Леопольд в своих письмах родным жаловался на неотапливаемые гостиничные номера: "... замерзая как собака, всё, к чему я прикасаюсь - лёд". |
| According to The New York Times, a total of "79 commandos and a dog" were involved in the raid. | По данным The New York Times, всего в операцию было вовлечено «79 спецназовцев и собака». |
| When the simple musician raised the goblet to his lips, a dog jumped onto his lap and swallowed all vine. | Когда музыкант поднял бокал к своим губам, собака запрыгнула к нему на колени и вылакала все вино. |
| They had to keep rehearsing the scene until the dog felt comfortable, making a shot that should have taken a few minutes about three hours long. | Пришлось продолжать репетиции, пока собака не почувствовала себя комфортно; съёмка фрагмента, который длится несколько минут, заняла около трёх часов. |
| The star of the show Jon Provost later recalled, As young as I was, I recognized how much that dog meant to Rudd. | Звезда сериала Джон Провост позже вспоминал: «В молодости я узнал, сколько эта собака значила для Радда. |
| Keys's counterpart, Carruthers, a white trainer, believes the dog is irredeemable and should be killed, representing the view that racism cannot be cured. | Коллега Киза, Карратерс, белый дрессировщик, полагающий, что собака уже неисправима и её следует усыпить, отражает мнение, в соответствии с которым расизм не поддаётся лечению. |
| That night, in a dream, the dog told his master to take the ashes and sprinkle them on certain cherry trees. | Той же ночью собака во сне сказала хозяину собрать пепел и удобрить им землю у засохшей сакуры. |
| It is unclear whether the processing line is part of the equipment man or dog! | Не ясно ли технологическая линия является частью оборудования, мужчина или собака! |
| It is actually a kind of large elastic also known as a lanyard or allows competition with a shock that connects the dog to the rider. | Это действительно своего рода большой упругий также известен как ремень или допускает конкуренции с шоком, который соединяет собака для всадника. |
| With MacLure's life in danger, the dog is forced to dive into a raging river to get to the other side. | Поскольку жизнь Маклура в опасности, собака вынуждена погрузиться в бушующую реку, чтобы попасть на другую сторону. |
| Though initially dismissive, Sherlock is soon interested by Henry's use of "hound" instead of "dog". | Хотя Шерлок изначально отказывается помогать, он вскоре заинтересовывается делом, когда Генри использовал слово «хаунд» вместо «собака». |
| I think not no telling where you can find the largest and wealthiest casinos, yes, it's Las Vegas and his dog, Monte Carlo. | Думаю, что нет не говорить, где вы можете найти самый большой и богатый казино, да, это Лас-Вегас и его собака, Монте-Карло. |
| The dog must always enter with the first pole to his left, and must not skip poles. | Собака должна всегда начинать с первой стойкой слева от неё, и не должна пропускать стойки. |
| Once I thought I saw a monster in my backyard, but it turned out to be a dog. | Однажды мне показалось, что я видела монстра на заднем дворе, но оказалось, что это собака. |