Английский - русский
Перевод слова Dog
Вариант перевода Собака

Примеры в контексте "Dog - Собака"

Примеры: Dog - Собака
You know the dog's the only one that likes you, right? Ты же знаешь, что только собака тебя любит:
Still, we can't let a single dog of the Ming live! Но мы не можем позволить, чтобы хоть одна минская собака осталась жива.
But that wasn't what you saw, that wasn't just an ordinary dog. Но ты видел не её, то была не обычная собака.
Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned? Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись?
But finally, she said, you can have a dog if you keep your room clean for a month. наконец она согласилась "у тебя будет собака, если месяц будешь убираться в своей комнате"
You don't, like, go to someone's house and have them say, "Here, meet my dog Steve." Ты же не скажешь незнакомому человеку: "Это моя собака, Стив".
(whispering) What's that, a cat or a dog? Что это? Кот или собака?
I remember your last girlfriend, The date went great until the dog catcher showed up. Woof! Я помню твою последнюю девушку, собака стала девушкой, до того как появилась служба отлова!
That's me, that's you, and that's our dog. Это я, это ты, и эта наша собака.
The last time they put my picture in the paper I had to get bitten by a dog! В последний раз моя фотография попала в газету, когда меня покусала собака!
my wife is a fan, even my dog Diana... is a fan of Colonel Nascimento. Моя жена - его поклонница, даже моя собака, Диана... в доме все поклонники Насименто.
Do we really need another movie with the alarm clock close-up and the dog's licking the guy - Нам что, правда нужен ещё один фильм с крупным планом на будильнике, и где собака вылизывает хозяина -
I was really close to this dog. Так теперь у тебя есть собака?
That will stop you from breaking out again, you dirty dog! Собака! Я тебя научу убегать!
So, what is if there's a new dog? Ну и что, новая собака, подумаешь.
"Just a dog"? "Just"? - (Porthos whines) "Только собака"? "Только"?
Boy, you're like a dog with a bone on that computer, aren't you? Вы как собака в кость вцепились в этот компьютер.
We were all driving cars, and I said, "Excuse me, sir, you may be a dog, but you're not handicapped, are you?" Мы изображали водителей, и я сказал: Простите, сэр, может, вы и собака, но ведь не инвалид же!
In English and Spanish For evryone to see. Besides, that my friend, is not a dog. Кроме того, друг мой, это не собака, это чёртова лошадь!
And was met by a mixture of bafflement and smirks by most of your staff, until David Hodges took pity on me and informed me that Hank was your dog И столкнулась со смесью непонимания и шуток большинства Ваших сотрудников, пока Девид Ходжес не сжалился надо мной и не рассказал, что Хэнк - это Ваша собака.
The most important people in my life are my wife, my daughters, and Barbara Boxer... my dog! Самые важные люди в моей жизни - моя жена, моя дочь, и боксер Барбара... моя собака.
Are you a dog? What's with you, Dani? "его ты лаешь?"то ты, собака?
And if you'll look to your left you'll see an example of one of the earliest "beware of dog" signs. Если посмотришь направо, то сможешь увидеть один из самых древних знаков "Осторожно, злая собака"
What are you, Pavlov's dog or something? Ты что, собака Павлова, что ли?
If that's the case, shouldn't the dog be able to choose who he wants to be friends with? Если так, пусть собака сама решит, с кем ей дружить.