Английский - русский
Перевод слова Dog
Вариант перевода Собака

Примеры в контексте "Dog - Собака"

Примеры: Dog - Собака
A dog running loose on the Post is a violation. собака разгуливающая по гарнизону без присмотра - нарушение.
What are you doing with a dog? А откуда у вас эта собака?
And why do "you" keep running after that woman like a dog? Ты тоже хорош, что ты бегаешь за этой женщиной, как битая собака?
And the way the dog was barking, it was... it was... it was like... И то, как лаяла эта собака, это было... как будто...
If I may, ma'am, there was a 13-year-old girl named Carol... that used to kind of take me around the neighborhood... and use my braid as a dog leash... and make me beg for biscuits... Если я могу, леди, было 13-летняя девочка по имени Кэрол... который используется для вида принять меня по соседству... и использовать мой коса как собака поводке... и сделать меня просить печенье...
Did you know that a caged rabid dog will break its own teeth, trying to chew through the bars? Знаете ли вы, что в клетке бешеная собака ломает свои зубы, пытаясь перегрызть решетку?
I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me. для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон, чем как мужчина клянется мне в любви.
But I know you, hell dog, filthy as you are. Я знаю, тебя, чертовая, грязная, собака
and, of course, the litter of cat and holds scrementi the dog. и, конечно же, подстилки кота и проводит scrementi собака.
If you are stolen, smash your phone by throwing it on the wall (I've done it with a T610) or your dog eat it, does not matter. Если вы были украдены, разбить свой телефон, бросив его на стене (я делал это с T610) или ваша собака ест его, не имеет значения.
Broad jump (long jump) A set of four or five slightly raised platforms that form a broad area over which the dog must jump without setting their feet on any of the platforms. Прыжок в длину Ряд из четырёх или пяти невысоких платформ, которые формируют широкую область, через которую собака должна перепрыгнуть, не касаясь лапами ни одной из платформ.
OSV tsi:r wí:rę:n wahrákęʔ (dog William he-saw-it.) OSV tsi: r wí:rv: n wahrákvʔ (Собака Уильям он-увидел-это.)
Aicama Zorba of La-Susa or Zorba (26 September 1981 -?) was a male Old English Mastiff who was recognized by Guinness World Records as the heaviest and longest dog in the world. Айкама Зорба из Ла-Сузы или Зорба (26 сентября 1981 г. - неизвестно) - кобель породы английский мастиф, который был внесен в Книгу рекордов Гиннеса, как самая тяжелая и самая высокая собака в мире.
VSO wahrákęʔ wí:rę:n tsi:r (he-saw-it William dog.) VSO wahrákvʔ wí:rv: n tsi: r (Он-увидел-это Уильям собака.)
The Kryer's dog, Rap, who featured in many of Kryer's works (such as the 1892 Summer Evening at Skagen. Собака Кройера, Рэп, которая фигурировала во многих работах Кройера (например, «Летний вечер в Скагене.
However, the cool dog music hard drive to play music occasionally be less stable and need not be registered because of the relationship between the lack of management functions. Тем не менее, прохладная музыка собака жесткого диска для воспроизведения музыки иногда быть менее стабильными и не должны быть зарегистрированы в силу существования взаимосвязи между отсутствием управленческих функций.
However, in Spanish, for example, taps and trills contrast, as in pero/ˈpeɾo/ ("but") versus perro/ˈpero/ ("dog"). Тем не менее, в испанском, например, дрожащие и одноударные согласные играют смыслоразличительную роль: рёго/ˈpeɾo/ (но) и perro/ˈpero/ (собака).
In an earlier Variety magazine interview, Fuller stated that viewers would "see a dog slowly go insane and then come back to sanity." В раннем интервью изданию Variety Фуллер сообщил, что зрители «увидят, как собака медленно сходит с ума, а затем возвращается к здравомыслию».
And now that I got old, I'm being treated like a dog. Отработал всю жизнь, а теперь в старости, как собака
This isn't a dog, he's a bump on a log! Это не собака, это бревно!
The restriction that a {\displaystyle \alpha} and β {\displaystyle \beta} be non-decreasing means that neither the dog nor its owner can backtrack. Ограничение, что а {\displaystyle \alpha} и β {\displaystyle \beta} не убывают, означает, что ни собака, ни её владелец не могут повернуть назад.
"The dog," she says. "Собака", вот как?
(dog barking) (phone ringing) (barking continues) (собака лает) (звонит телефон) (лай продолжается)
A thunderstorm! That's the tsar of Crimea, a vile dog... Громы! куда едет, собака крымский хан?
So either the dog goes or I go, okay? Итак, или уходит собака, или ухожу я!