| It's the first dog we've seen. | Это первая собака, которую я видел. |
| No, we need to get that dog. | Нет, мне нужна именно эта собака. |
| The dog who chased my mom this morning was his. | Собака, преследовавшая мою маму, принадлежала ему. |
| The dog, silent like his master, was friendly without fawning. | Собака, немая, как и ее хозяин, было дружелюбна, но без раболепия. |
| I realized the dog was an omen from him. | И я тотчас поняла... что собака была предзнаменованием от него. |
| I slobber like a confused old dog. | Я сюсюкаюсь как смущенная старая собака. |
| There was a dog I'd stoned as a child. | Была собака, в которую я в детстве бросил камнем. |
| I did once pretend to have a dog. | Однажды я притворялся, что у меня была собака. |
| She is like a Portuguese water dog in that way. | Она в этом, как португальская водяная собака. |
| I just don't see why it has to be a dog, Virginia. | Просто я не понимаю, почему это должна быть собака, Вирджиния. |
| I just realized, Hope is your new dog. | Я только что поняла, что Хоуп - твоя новая собака. |
| I'm sure we can keep a dog alive for three days. | Уверена, собака протянет у нас три дня. |
| If that had been a real dog, we'd have killed it. | Если бы это была настоящая собака, мы бы её убили. |
| I didn't take the training seriously enough, but Virginia's right, we need a dog. | Я не воспринимал тренировку достаточно серьезно, но Вирджиния права, нам нужна собака. |
| Or... another dog came in and tore up the place while our guy just laid there and watched. | Или... другая собака ворвалась и перевернула всё вверх дном, пока наш парень просто лежал и смотрел. |
| I love the commercials where the dog runs right up to the bowl of food. | Обожаю коммерцию, в которой собака бежит прямо к своей чашке с едой. |
| You know, that used to be the sweetest dog. | Знаешь, когда-то это была милейшая собака. |
| When we met, you were like a beaten dog, barely hanging on by a thread. | Когда мы встретились, ты была как побитая собака, еле-еле удерживаясь от срыва. |
| It isn't a dog, they just call it that. | Это не собака, просто это так называется. |
| Sometimes living like a stray dog sucks. | Иногда жить как бродячая собака - отстойно. |
| Wherever you go, your dog goes. | Куда вы, туда и ваша собака. |
| Until that dog arrived on my doorstep. | Пока на моём пороге не появилась эта собака. |
| We had chickens, a cat, a dog... | У нас были куры, кошка, собака... |
| It was a wolf, not a dog. | Это был волк, а не собака. |
| That's the girl who's holding the dog. | Это девушка, у которой осталась собака. |