| Yet another dog was killed with a rifle today. | (Венецианский диалект) Сегодня ещё одна собака застрелена из ружья. |
| A drug-sniffing dog alerted to it. | Собака, обученная обнаружению наркотиков, на него залаяла. |
| Bad dog, mad dog, sad dog. | Плохая собака, безумная собака, грустная собака. |
| It's her dog, it is her dog. | Это ее собака, это ее собака. |
| I guess a three-legged dog is still a dog. | Я думаю, что трехногая собака - все ещё собака. |
| And the dog... this huge dog was... | И собака... эта огромная собака была... |
| Here, dog, come here, dog. | Сюда, собака, иди сюда, собака. |
| All other nouns are possessed through a separate set of pronouns. efv = dog; vm efv = my dog; cem efv = your dog; em efv = his/ her dog; pum efv = our dog. | Указание на обладание для прочих имён существительных осуществляется с помощью отдельного набора предлогов: efv «собака»; vm efv «моя собака»; cem efv «твоя собака»; em efv «его/ её собака»; pum efv «наша собака». |
| It's just the dog, it's just the dog. | Это собака, всего лишь собака. |
| Your father is a dog, so and you're dog. | Твой отец собака, так что ты тоже собака. |
| Did you say that the dog would, the dog came back to a coat? | Вы сказали, что собака возвращалась к куртке? |
| Every dog, your dog is waiting from us to teach him how to behave. | Собака ждет, чтобы ей показали, как ей вести себя. |
| A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. | «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира. |
| He's got a dog, maybe an attack dog. | У нёго ёсть собака, видимо, кусачая. |
| After all, when a dog goes missing, everyone's upset 'cause there's no dog milk for the babies. | Ведь, когда собака пропадает, все расстраиваются, потому что больше нет собачьего молока для малышей. |
| You were bitten tonight by a stray dog, and the kids took the dog's side. | Тебя укусила бездомная собака, и дети встали на ее сторону. |
| Though a dog may straighten its tail, it is still a dog. | Даже если собака выпрямит хвост, она остаётся собакой. |
| Tura exactly speak: the most creative dog world, dog Leo Burnett. | Я говорю именно Тура: большинство творческих собака в мире, собаку Leo Burnett. |
| If you had a sister and a dog, I'd choose the dog. | Будь у тебя сестра или собака, я выбрал бы собаку. |
| The Chinese crested dog is a hairless breed of dog. | Китайская хохлатая собака - порода собак. |
| You're a dog looking at your best friend through your own dog eyes. | Вы - собака, смотрящая на лучшего друга, своими собственными собачьими глазами. |
| My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog Karate and produced these two smaller dogs. | Собака моего мужа, Сырочек, состояла в отношениях с соседским псом Карате, от которых получились две собаки поменьше. |
| Look, there's a dog tied to a other dog. | Смотри, там собака привязанная к другой собаке. |
| When a dog goes rabid, right, there's no mistaking it for a normal dog. | Когда собака становится бешеной, правильно, никто не спутает ее с нормальной собакой. |
| He's got millions of dollars tied up in that dog and the dog belongs to you. | Он получает миллионы долларов благодаря собаке и это твоя собака. |