Like a dog... forsaken by everyone. |
Не плачь, дочка Как собака! |
I can't understand why the Karpiels have such a huge dog. |
Я только не могу понять, зачем семье Карпелёвых такая большая собака? |
You were counting on that dog chasing me, weren't you? |
Вы расчитывали, что собака погонится за мной? |
No? With the big sad eyes and the robot dog, what else were you doing last night? |
Большие грустные глаза и собака робот, что же Вы делали вчера вечером? |
"My dog made me do it." |
"Мне приказала это собака." |
If that dog mutates, I'm putting it down, dig? |
Если эта собака не прекратит есть, я ее выгоню. |
What the hell kind of dog is that? |
Что это, черт подери, за собака такая? |
I'm losing money, and it's your dog's fault. |
Я теряю свои деньги и в этом виновата твоя собака |
You know, Brian, you may be a dog, but you're a pretty cool cat. |
Знаешь, Брайан, ты может и собака, но ты довольно спокойный котёнок. |
ls that dog secure, Miss Byng? |
Эта собака хорошо привязана, мисс Бинг? |
Anyway, eventually I had to say "It ls the dog or me." |
Наконец, пришлось сказать "Выбирай, собака или я." |
The reason why I'm here today, in part, is because of a dog: an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. |
Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году. |
Then why did you have a strange kid and a dog in the trunk of your car! |
Тогда откуда в вашем багажнике взялись ребенок и собака? |
Am I an old dog to lay near the fire till my eyes close? |
Или я старая собака, которая лежит и подыхает, пока ее глаза не закроются? |
For her, there's just two options - she can die slowly here like a dog, |
У нее есть только два варианта - она может медленно умирать здесь как собака, |
A dog? -Catch you drinking out of his bowl? |
Собака засекла, когда ты пил из её миски? |
And you think she'd obey me like a dog. |
И думаешь, что она повинуется мне, как собака? |
Although once used as the preferred method of transportation by Inuit in the Canadian Arctic, by the 1960s traditional working dog teams became increasingly rare in the North. |
Несмотря на то, что когда-то именно эта порода использовалась в качестве предпочтительного способа транспортировки инуитами канадской Арктики, в 1960-е годы традиционная ездовая собака становилась всё более редкой на севере. |
All of the plants in the house die, and the family dog disappears after being shut in the office with the mirror. |
Растения в доме начинают умирать, семейная собака пропадает, после того как её закрыли одну в комнате с зеркалом. |
He had a dog who he'd train to attack rich people, |
У него была собака, которую он натаскивал на богачей, |
Jupiter the planet, Pluto the dog! |
Юпитер это планета, Плуто это собака. |
I mean, if the dog was alive, I had to get him to a vet. |
Я хочу сказать, если бы эта собака выжила, я должна была бы отвезти ее к ветеринару. |
And he groveled to this Inquisitor anyway, went on his knees like a dog? |
И он пресмыкался у этого инквизитора, встал на колени, как собака? |
It wouldn't be like a dog or fox, you know, something that actually exists? |
Может это собака или лиса, - Ну, что-то реально существующее? |
The dog and the crew and th-th-that woman! |
Собака... команда и э-т-та женщина! |