Английский - русский
Перевод слова Dog
Вариант перевода Собака

Примеры в контексте "Dog - Собака"

Примеры: Dog - Собака
And they got this one, shows this dog, he runs right out in traffic, right out in the middle of the freeway, cars and trucks comin' from every angle, just to save the other dog's life. Там есть одно... показывают, как собака бежит прямо через проезжую часть, кругом машины, со всех сторон, только чтобы спасти жизнь другой собаке.
I was working with a very dangerous dog about a year ago. And this was a dog that put both his owners in hospital, plus the brother-in-law, plus the child. Около года тому назад я работал с очень опасной собакой - и эта собака довела оба хозяина до больницы, плюс шурина, плюс ребенка.
Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля.
The Simpson family's dog, Santa's Little Helper, becomes very excited and runs away from home to the dog racing track, where he falls for (and mates with) a female greyhound named She's the Fastest. Собака Симпсонов, Маленький Помощник Санты, убегает из дома, чтобы посмотреть на собачьи бега, на которых он влюбляется в борзую по имени Она быстрейшая!.
If we can get through this without you leaping on the furniture every time the dog decides to behave like a dog then you can go to the bathroom on the afternoon flight to Rio de Janeiro. Если ты не будешь запрыгивать на стол каждый раз, когда... собака будет вести себя как положено собаке, вечером... ты сможешь сходить в туалет в самолете, летящем в Рио.
Sam (died 2000) was an army dog who served with the Royal Army Veterinary Corps Dog Unit. Сэм (? - 2000) - собака, служившая в Королевском армейском ветеринарном корпусе, награждена медалью Марии Дикин.
Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда.
Simon's sister's dog: A dog that first appears in the video "Fed Up," in which he is fed underneath the table by a family. Собака сестры Саймона: впервые появляется в эпизоде «Fed Up», в котором её кормят под семейным столом; также появляется в книге.
You go ahead and call your precious dog warden, you old axe because my dog is tied up! Да, ну? Вызывайте своего любимого собаколова, старая ведьма потому что моя собака на привязи!
And a dog - a dog might not be a computer, but it has a collar and the collar might have a computer inside of it. Собака, возможно, и не компьютер, но у неё есть ошейник, в котором может быть встроенный компьютер.
Get over it. I mean, he's not even our real dog anyway. Это ведь даже не совсем наша собака.
That thing you brought back looked like the dog had chewed it. Твою старую как будто собака жевала.
But in the last few weeks of her life, this dog, it has bitten her more than once. Но в последние несколько недель собака часто набрасывалась на нее.
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома - он вёл себя как собака на сене.
Well, the doctor said that he had never seen a dog could bite cleanly through bones before. Сказал что никогда раньше не видел чтобы собака прокусила кость насквозь.
You know, Alex, I think maybe your dog's been getting a little too much exercise lately. Знаешь, Алекс, твоя собака слишком много гуляла сегодня.
The guy was a nut. I mean, first he thinks his dog's out to get him. Говорил, что их собака хочет загрызть его и убил несчастную.
A dog we're going to cook, chew, and swallow. Собака, которую мы приготовим, прожуём и проглотим.
It's not my dog. It's my soon-to-be ex-wife's. Это не моя собака, а в-скором-времени моей-бывшей-жены.
I used to own a dog like that when I was a kid. В детстве, у меня была собака.
Day two - rang bell, dog ate two loads of food, very excited. День 2, позвонил в звонок, собака съела двойную порцию.
She's pathetic like a dog that's been kicked too many times, - and keeps coming back for more. Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается.
I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice. Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам.
You can rely on a dog, but I couldn't train him. Собака - это хорошо, но с дрессировкой не вышло.
To cause a dog to discontinue any action, simply flick it on the nose. Чтобы собака прекратила что-то делать, надо щёлкнуть её по носу.