Landfill sites Safe disposal of hazardous and non-hazardous solid wastes generated at Mission locations |
Безопасное удаление вредных и невредных твердых отходов, образующихся на объектах миссии |
Exceptions are admissible only if consistent with the provisions on water protection and disposal of waste generated on board vessels in effect for the waterway concerned. |
Исключения допускаются только в соответствии с правилами, действующими на соответствующем водном пути в отношении защиты водоема и утилизации отходов с судов». |
ESM includes the entire waste management hierarchy, including waste prevention, minimization, reuse, recycling, recovery and final disposal. |
Экологически обоснованное регулирование включает всю иерархию регулирования отходов: предотвращение, минимизацию, повторное использование, утилизацию, восстановление и окончательное удаление отходов. |
It had also prepared and implemented projects, funded through the Multilateral Fund, on environmentally sound disposal of stockpiles of waste ozone-depleting substances and equipment containing ozone-depleting substances. |
Она также разработала и реализовала финансируемые по линии Многостороннего фонда проекты по экологически обоснованному удалению накопленных отходов озоноразрушающих веществ и оборудования, содержащего озоноразрушающие вещества. |
(c) Identification and disposal of persistent organic pollutants, transfer of environmentally sound technologies |
с) выявление и удаление отходов, являющихся стойкими органическими загрязнителями, передача экологически безопасных технологий |
Qualification in fields relating to the transboundary movement of hazardous wastes as well as their management and disposal |
Квалификация в сферах, относящихся к трансграничной перевозке опасных отходов, а также их регулированию и удалению |
Poor capacity in the region to assess the disposal of solid waste in the ocean |
неадекватность потенциала на уровне региона, необходимого для оценки масштабов выброса твердых отходов в море |
BAT and BEP to minimise releases from waste disposal are available (BC, 1997). |
Имеются НИМ и НПД для сведения к минимуму высвобождения этого вещества из удаляемых отходов (ВС, 1997). |
For the UNECE region, unintentional CN releases from waste disposal through incineration were assumed to be the most important current source (UNECE 2007). |
В регионе ЕЭК ООН непреднамеренные выбросы ХН при удалении отходов путем сжигания считаются наиболее важным источником поступления этого вещества в настоящее время (ЕЭК ООН, 2007). |
(c) Activities planned or under way to provide environmentally sound storage of mercury and disposal of mercury wastes. |
с) планируемые или осуществляемые мероприятия по обеспечению экологически безопасного хранения ртути и удаления ртутных отходов. |
Effective waste management throughout the life of a mission would significantly reduce the recurring disposal problems that currently exist during the liquidation process upon mission closure or downsizing. |
Эффективное управление отходами в течение срока осуществления миссий значительно сократит постоянно возникающие проблемы с удалением отходов, которые в настоящее время существуют в период, когда происходит закрытие или сокращение миссии. |
This includes the clean-up of locations vacated by the Mission as well as appropriate disposal, including the incineration of medical and other potentially hazardous waste. |
Это включает очистку всех освобожденных Миссией площадок, а также надлежащую ликвидацию, включая сжигание, медицинских и других потенциально опасных отходов. |
In accordance with Bahrain's new environmental strategy, legislation had been adopted to list certain species as endangered, regulate chemical waste disposal and curb pollution. |
В соответствии с новой экологической стратегией Бахрейна было принято законодательство, направленное на включение некоторых видов в перечень видов, находящихся под угрозой исчезновения, регулирование удаления химических отходов и борьбу с загрязнением. |
(a) Transboundary movement of hazardous waste and its disposal (Basel Convention) |
а) трансграничное перемещение опасных отходов и их удаление (Базельская конвенция); |
(c) UNEP/UNSD Methodology for calculating final waste disposal |
с) применяемая ЮНЕП/СОООН методология подсчета окончательно удаленных отходов. |
How do you think we got the garbage disposal? |
А как ты думаешь мы получили утилизатор отходов? |
In its Resolution of 24 February 1997, the European Council calls for the need to distinguish more clearly between waste recovery and disposal operations. |
В резолюции Европейского совета от 24 февраля 1997 года говорится о необходимости проведения более четкого различия между операциями по утилизации и удалению отходов. |
Reporting structure - Waste recovery and disposal |
Структура отчетности - Утилизация и удаление отходов |
(b) To import non-hazardous (including non-toxic), non-radioactive industrial, municipal and other waste for the purposes of neutralization, disposal and dumping. |
Ь) ввоз неопасных (включая нетоксичные), нерадиоактивных промышленных, городских и других отходов для целей нейтрализации, удаления и захоронения. |
(c) Development, approval and reconsideration of limits upon waste generation and disposal. |
с) разработка, утверждение и пересмотр лимитов на образование и удаление отходов. |
Decision on licensing for the processing, decontamination, storage, transport and disposal of hazardous wastes |
Постановление "О порядке лицензирования деятельности по переработке, обезвреживанию, хранению, перевозке и размещению опасных отходов в Республике Армения"; |
Final waste disposal: Management of municipal waste; |
Окончательное удаление отходов: управление муниципальными отходами; |
A demonstration project for ODS waste management and disposal in Algeria and a regional demonstration project in Lebanon are currently being developed. |
В настоящее время разрабатываются демонстрационный проект по удалению и захоронению отходов ОРВ в Алжире и региональный демонстрационный проект в Ливане. |
Field: Safety assessment for radioactive waste disposal facilities |
Область: оценка безопасности объектов удаления радиоактивных отходов |
(c) Waste disposal is polluting water; |
с) загрязнение водоемов в результате сбросов отходов; |