Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Алмазов

Примеры в контексте "Diamonds - Алмазов"

Примеры: Diamonds - Алмазов
It is the view of the Government of the Gambia that the countries that are the final destination of these conflict/blood diamonds, that is to say, those countries in the developed world where they are sold, should also be sanctioned and not transit countries alone. Кроме того, в том, что касается Гамбии, не имеется никаких доказательств, позволяющих установить какие-либо связи между продажей этих алмазов и торговлей оружием в Сьерра-Леоне.
The Group of Experts consists of five members with expertise in arms, diamonds, finance, customs and civil aviation, and is mandated to undertake the following tasks in accordance with paragraph 7 of resolution 1727 (2006): Группа состоит из пяти членов, обладающих экспертными знаниями в вопросах вооружений, алмазов, финансов, таможни и гражданской авиации; ее мандат заключается в следующем:
In a media interview on 6 June 2014, the former Minister of Mines, Energy and Hydraulics, Olivier Malibangar, estimated that 80 per cent of diamonds produced in the Central African Republic leave the country fraudulently.[76] В интервью для средств массовой информации 6 июня 2014 года бывший министр шахт, энергетики и водных ресурсов Оливье Малибангар высказал предположение о том, что 80 процентов алмазов, производимых в Центральноафриканской Республике, вывозятся из страны мошенническим путем.
The Council demanded that the Liberian Government expel all RUF members, cease all financial and military support to the RUF, prohibit the importation of uncertificated Sierra Leonean diamonds, freeze all assets of the RUF in Liberia and ground aircraft under the Liberian registry. Совет потребовал, чтобы правительство Либерии выдворило из страны всех членов ОРФ, прекратило любую финансовую и военную поддержку ОРФ, запретило импорт из Сьерра-Леоне алмазов, не контролируемых через режим сертификатов происхождения, заморозило все активы ОРФ в Либерии и запретило полеты зарегистрированных в Либерии летательных аппаратов.
The director informed the Group that Mali had submitted a template of the Kimberley Process certificate to be validated by Process officials and had requested assistance on how to implement a Process-compliant chain of certification for rough diamonds in Mali. Директор информировал Группу о том, что Мали представила шаблон сертификата Кимберлийского процесса, подлежащий утверждению должностными лицами Кимберлийского процесса, и запросила от Кимберлийского процесса помощь в отношении того, как осуществлять согласующуюся с требованиями Процесса цепочку сертификации необработанных алмазов в Мали.
(c) Ensure that no shipment of rough diamonds is imported from or exported to a non-Participant; с) обеспечивать, чтобы ни одна партия необработанных алмазов не импортировалась с территории неучастника и не экспортировалась на территорию неучастника;
This high average is owed to the export of some high quality diamonds, including a 194 carat rough diamond valued at over $6 million in April 2010 (see fig. 1), which skews the average. Такая высокая средняя стоимость объясняется экспортом ряда высококачественных алмазов, в том числе экспортом в апреле 2010 года необработанного алмаза весом 194 карата, стоимость которого составляла более 6 млн. долл. США (см. рисунок 1), что сказалось на среднем показатели стоимости одного карата.
(e) Known deposits have reached a critical phase whereby easy extraction of the diamonds by artisanal methods have come, or are coming, to an end and more advanced extraction techniques and heavy plant equipment will be required; ё) эксплуатация известных месторождений достигла такого критического этапа, когда легкая добыча алмазов старательскими методами уже невозможна или в скором времени будет невозможна, поэтому потребуются более современные методы добычи и тяжелое оборудование;
Royalties. Three per cent is due on the gross revenue base for diamonds when Kimberley Process certificates are issued and up to five per cent is due on gross revenue from other minerals Арендная плата за разработку недр составляет З процента от совокупных поступлений от продажи алмазов при наличии сертификата Кимберлийского процесса и до 5 процентов от совокупных поступлений от продажи других полезных ископаемых.
most gems, i.e. diamonds of high value, are exported by the neighbouring countries. (The same is true of the Dubai market, which exported 7.5 million carats at a price of 149.5 million US dollars, or 19.60 US$ per carat). значительная часть высококачественных алмазов экспортируется соседними странами. (Это относится и к рынку в Дубайи, который экспортировал 7,5 млн. каратов, получив 149,5 млн. долл. США при цене 16,60 долл. США за карат.)
Diamonds score ten and graphite scores very very low, 1.2, or something like that. У алмазов по ней 10, у графита - 1,2.
Alrosa's trading policy is regulated by the Regulations on Procedures and Conditions of Selling Natural Diamonds drafted jointly with Federal Antimonopoly Service of Russia (FAS). Торговая политика компании Алроса регламентируется Положением о порядке и условиях реализации природных алмазов, разработанным совместно с ФАС России.
Diamonds of a value of $276.8 million were officially exported from the Democratic Republic of the Congo in 2001. В 2001 году официальный экспорт алмазов из Демократической Республики Конго составил 276,8 млн. долл. США.
Diamonds valued at an additional $218.4 million were declared in Antwerp as originating from the Democratic Republic of the Congo. В Антверпене, однако, алмазов конголезского происхождения было задекларировано на сумму 495,2 млн. долл. США.
In that spirit, the Mechanism has made available the information discussed in this report and expects to provide further information to resolve the emerging questions whether and to what extent UNITA and its commercial allies have smuggled diamonds through Zambian territory. В этой связи Механизм предоставил правительству Замбии информацию, включенную в настоящий доклад, и намерен предоставить дополнительную информацию с целью выяснить, осуществляют ли УНИТА и ее коммерческие партнеры, и если осуществляют, то в каких масштабах, контрабандный экспорт алмазов через замбийскую территорию.
(b) That no diamonds have been exported officially from Zambia since the end of 1998, and that any paperwork accompanying parcels that purport to emanate from Zambia must have been forged; Ь) алмазы официально экспортируются из Замбии с конца 1998 года, и любая сопроводительная документация к партиям алмазов, местом происхождения которых, как утверждается, является Замбия, по-видимому, является подложной;
This provided Peri Diamonds (Ghana) with a relatively easy means of obtaining fraudulent vouchers for their Ivorian rough diamond purchases. Это открыло для «Пери даймондз» (Гана) относительно простой путь приобретения сфальсифицированных ваучеров местного агента по закупкам для закупаемых ею ивуарийских необработанных алмазов.
The Amsterdam diamond company Gassan Diamonds is located in a former steam-driven diamond factory. Откройте для себя сияние алмазов Gassan Diamonds. Амстердамская алмазная компания Gassan Diamonds расположена на алмазной фабрике, в прошлом работавшей от парового привода.
For several generations the diamond polishers at Gassan Diamonds have perfected the art of creating optimal life to the brilliant cut diamond. Из поколения в поколение мастера Gassan Diamonds передают секреты огранки алмазов, превращая сырые камни в играющие всеми цветами радуги бриллианты.
Review visits to important trading and producing countries have been organized in 2009, including review visits to countries that have been affected by the scourge of conflict diamonds, such as Angola, the Democratic Republic of the Congo, Sierra Leone and Liberia. В 2009 году были организованы обзорные визиты в страны с развитой торговлей и добычей, в том числе обзорные миссии в те страны, которые пострадали от бедствия добычи алмазов в зонах конфликтов и торговли ими, - такие как Ангола, Демократическая Республика Конго, Сьерра-Леоне и Либерия.
Clicking player "develops" mines, collects prizes until he opens Collect symbol, which means ending of "Diamonds Mining". Игрок щелчком курсора мыши "осваивает" месторождения, собирая призы, пока не вскроет кружок "Получить", означающий окончание "Добычи алмазов".
You can see skilled craftsmen at work as they transform the most precious crystal known to man into dazzling ready-to-wear brilliants. Gassan Diamonds offers various custom arrangements for international visitors on business trips as well as for groups from 150 persons. Во время бесплатной экскурсии посетители узнают о всех стадиях превращения сырых алмазов в сверкающие огранённые камни, а также имеют возможность наблюдатьсам процесс.
International attention for Amsterdam, the City of Diamonds, will attract more people to our factory and shops. For this reason, the company established the Amsterdam Diamond Group. Интерес туристов разных стран мира к Амстердаму как к Городу алмазов увеличит число клиентов нашей фабрики и магазинов.
To this end, during its November 2009 plenary in Namibia, the Kimberley Process created a scientific Sub-Group on Characterization and Identification of Rough Diamonds, which was intended to operate under the Working Group of Diamond Experts. Для этого на своей пленарной встрече в ноябре 2009 года в Намибии Кимберлийский процесс создал научную Подгруппу по определению характеристик необработанных алмазов и их идентификаци, подчиненную Рабочей группе экспертов по алмазам.
Diamonds were collected by a five-man group, in the guerrilla phase, moving from mine to mine through the military structures, until they reached Savimbi. После перехода к партизанской тактике сбор алмазов осуществлялся группой из пяти человек, перемещавшейся вместе с вооруженными формированиями УНИТА от рудника к руднику и передававшей затем собранные алмазы Савимби.