Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Алмазов

Примеры в контексте "Diamonds - Алмазов"

Примеры: Diamonds - Алмазов
(c) Mixing of Ivorian and Ghanaian rough diamond exports by Peri Diamonds (Ghana) с) Смешивание экспортируемых ивуарийских и ганских необработанных алмазов компанией «Пери даймондз» (Гана)
Because of this system, Peri Diamonds (Ghana) could not pay Ivorian rough diamond suppliers directly, since the Bank of Ghana only issues cheques to Ghanaian brokers indicated on local buying agent vouchers. Вследствие этой системы «Пери даймондз» (Гана) не могла напрямую расплачиваться с поставщиками необработанных ивуарийских алмазов, поскольку Банк Ганы выдает чеки только ганским брокерам, указанным на ваучерах местного агента по закупкам.
Diamonds, like other natural resources, have played a role in fuelling and/or prolonging conflicts in various parts of the world, as the proceeds from illicit diamond mining and trading have been used to procure arms and ammunition. Алмазы, как и другие природные ресурсы, играют свою роль в разжигании и/или затягивании конфликтов в различных уголках мира, поскольку доходы от незаконной добычи и торговли алмазов идут на закупку оружия и военного снаряжения.
Meanwhile, the Government continued its efforts to reorganize the diamond sector by converting the Government Diamonds Office into the Office of Precious Minerals, and the Presidential Task Force on Diamonds into the Liberian Diamond Board. Тем временем правительство продолжало свои усилия по реорганизации сектора алмазов, преобразовав правительственное Управление алмазов в Управление ценных металлов, а президентскую целевую группу по алмазам в Либерийский совет по алмазам.
The planned reorganization of the diamond sector, including the conversion of the Government Diamond Office into the Office of Precious Minerals, and the replacement of the Presidential Task Force on Diamonds with the Liberian Diamonds Board, have been delayed owing to lack of political support Планируемая реорганизация сектора добычи алмазов, включая преобразование Государственного управления по добыче алмазов в Управление цветных металлов и замену Президентской целевой группы по алмазам Либерийским советом по алмазам, была задержана из-за недостатка политической поддержки
A final note on diamonds Заключительные замечания в отношении алмазов
Tackling conflict diamonds in partnership Решение проблемы конфликтных алмазов в партнерстве
Conclusions on Sierra Leone diamonds Заключения в отношении сьерра-леонских алмазов
The plundering of gold and diamonds by our aggressors Расхищение агрессорами запасов золота и алмазов
Smuggling Liberian diamonds through Australia Контрабанда либерийских алмазов через Австралию
Inflow of Ivorian diamonds into Guinea Приток ивуарийских алмазов в Гвинею
"Footprint" of Ivorian rough diamonds «Отпечаток» ивуарийских необработанных алмазов
That examination had confirmed the Ivorian origin of the diamonds. Экспертиза подтвердила ивуарийское происхождение алмазов.
I want half of the diamonds. Я хочу... половину алмазов!
WGDE discussed possible solutions for the valuation of rough diamonds extracted from exploration samples. Рабочая группа алмазных экспертов обсудила возможные пути разрешения проблем при оценке необработанных природных алмазов, извлеченных из геологических образцов.
The price of 1 carat polished diamonds increased by 32 per cent, 3 carat diamonds increased by 74 per cent and 5 carat diamonds increased by 135 per cent. Цена 1 карата полированных алмазов увеличилась на 32 процента. трехкаратных алмазов - на 74 процента и пятикаратных алмазов - на 35 процентов.
(a) Characteristics of diamonds produced; а) характеристики добываемых алмазов;
The Security Council should place an immediate embargo on trade in all so-called Gambian diamonds until such time as its exports of diamonds can be reconciled with imports. Совету Безопасности следует незамедлительно ввести эмбарго на торговлю всеми так называемыми «гамбийскими» алмазами и сохранять его действие до тех пор, пока экспорт алмазов из этой страны не будет сопоставим с ее импортом алмазов.
Illicit traders in rough diamonds have a wide choice of routes to follow and embargoed diamonds are deeply embedded in long-standing smuggling channels. Контрабандные необработанные алмазы могут перевозиться по целому ряду маршрутов, и для транспортировки подпадающих под эмбарго алмазов используются существующие на протяжении длительного времени проверенные каналы контрабандного провоза.
The ASCorp system means that diamonds are traceable back to specific mines, known to the buying office both by paperwork and by parcels - the diamonds are not mixed until they reach Luanda. Система «АТКорп» означает, что движение алмазов можно проследить вплоть до конкретных рудников, информацией о которых закупочные пункты располагают благодаря их указанию в документации и на упаковках - алмазы смешиваются только после того, как они поступают в Луанду.
The company still focuses primarily on the cutting of diamonds and the wholesale and retail of set diamonds, loose polished diamonds, gold jewellery and watches. Основной специализацией компании является обработка алмазов, а также оптовая и розничная продажа алмазов, ювелирных украшений и часов.
More controls on diamonds on import, including export documents, receipts for the purchase of the diamonds, and airways bills, and passports when the diamonds are couriered into a centre by an individual, would undoubtedly have reduced the scope of the trade in embargoed stones. Ужесточение контроля за импортом алмазов, включая представление экспортной документации, счетов на покупку алмазов и авиационных накладных, а также паспорта в том случае, когда алмазы доставляются в один из центров курьером, несомненно, позволило бы сократить масштабы торговли подпадающими под действие эмбарго драгоценными камнями.
The variations in the way major trading centres record the importation of rough diamonds add to the ease with which illicit and/or conflict diamonds can be laundered. Отмывание незаконно вывозимых алмазов и/или алмазов из районов конфликтов еще более облегчается различиями методах учета импорта необработанных алмазов, в используемых в крупных центрах торговли.
Not only were the bulk of the country's diamonds being smuggled out, but the emphasis in smuggling seemed to be on higher value diamonds. И дело не только в том, что основная часть добываемых в стране алмазов вывозилась контрабандным путем, - контрабандисты, как представляется, сделали ставку на вывоз наиболее ценных камней.
Imports of polished diamonds into the United States of America during 2000 were $3.12 billion for diamonds under 0.5 carat and $8.134 billion for diamonds over 0.5 carat. Стоимость ограненных алмазов, импортированных в США в 2000 году, составила 3,12 млрд. долл. США - по алмазам весом более 0,5 карата.