Half the gold and diamonds of Africa went through those doors but never came out. |
Половина африканского золота и алмазов прошла через эти двери и исчезла. |
He is craZy for diamonds like everybody else. |
Он теряет голову из-за алмазов как и все люди. |
We just got a shipment of rough-cut diamonds from antwerp. |
Мы только что получили партию неограненных алмазов и Антверпена. |
Yes, but do not despair, because the stone contained microscopic particles of diamonds, which means... |
Да, но не стоит отчаиваться, потому что камень содержал микроскопические частицы алмазов, что означает... |
My mum used to say, the skies are made of diamonds. |
Моя мама обычно говорила, там небеса сделаны из алмазов. |
Guyana has sizable reserves of bauxite, gold, and diamonds. |
Имеет значительные запасы марганца, золота, алмазов. |
Someone made a pretty substantial deposit after the diamonds went missing. |
Кое-кто внес довольно существенный депозит после пропажи алмазов. |
Everyone was a suspect on the stolen diamonds and the heroin. |
Все были подозреваемыми в краже алмазов и героина. |
We ran a bacteria sample from you against the profile from the diamonds. |
Мы сопоставили твой бактериальный образец с профилем с алмазов. |
In that Humvee, you were carrying about 30 pounds of Loose diamonds. |
В машине у тебя было около 30 фунтов алмазов. |
A trip through the transitive nightfall of diamonds, if you know what I mean. |
Маленькое путешествие через кратковременные сумерки алмазов, если вы знаете, что я имею в виду. |
Majesty, the Musketeers have recovered some of your diamonds. |
Ваше Величество, мушкетёры нашли некоторые из ваших алмазов. |
A professor invents a way of manufacturing diamonds. |
Автор изобретения на способ разработки месторождений алмазов. |
The chalice is set with diamonds in the form of a cross. |
На чаше было украшение из алмазов в форме креста. |
This is more than just diamonds we're talking about. |
Речь идет не только о краже алмазов. |
And the last time she phoned, it was from a planet called Midnight, made of diamonds. |
В последний раз она звонила с планеты Полночь, сделанной из алмазов. |
Anderson's long gone with his pockets full of diamonds. |
Андерсон давно уже нет с его полными карманами алмазов. |
And with the rest of the diamonds, he could hide forever. |
И с остатками алмазов его можно искать вечность. |
There are more uncut, untraceable diamonds there than anywhere else in the world. |
Там больше неотшлифованных нелегальных алмазов, чем где-либо в мире. |
I mean, for one, those are all conflict diamonds. |
Я имею ввиду, это касается всех тех алмазов, используемых для финансирования войны. |
The latter Order also prohibits the import of diamonds on which guidance will be issued to Governors. |
Последним указом запрещен также импорт алмазов, в отношении чего губернаторам будут отданы соответствующие распоряжения. |
The largest single supply of diamonds is mined from a site sacred to aboriginal Australians. |
Крупнейшим отдельно взятым месторождением алмазов является священная для австралийских аборигенов земля. |
High-pressure synthetic routes to the production of diamonds have been known for about 50 years. |
Методы производства синтетических алмазов под высоким давлением известны уже около 50 лет. |
If consumers insist on buying only ethical diamonds, traders might be able to push the demand back to their sources. |
Если бы потребители настаивали на покупке только этичных алмазов, трейдеры могли бы перенаправить это требование к их источникам. |
The proposed item reflects the need to address the issue of the role played by diamonds in conflicts throughout the world. |
Предлагаемый пункт отражает необходимость рассмотреть вопрос о роли алмазов в конфликтах во всем мире. |