Never heard of green diamonds before. |
Я в жизни не слышал про зеленые брильянты. |
I want you to steal the diamonds. |
Я хочу, чтобы вы украли брильянты. |
If he wants his diamonds, he will. |
Если ему нужны брильянты - появится. |
Daddy, somebody stole my diamonds. |
Папочка! Кто-то украл мои брильянты. |
He reminded me that diamonds are formed by pressure... covered in dirt. |
Он напоминал мне, что брильянты образуются под давлением... покрытые грязью. |
You won't sell diamonds in Paris anymore. |
Больше не продавай брильянты в Париже. |
So he killed her because she was working him for the diamonds? |
Так значит он ее убил, потому что она хотела развести его на брильянты? |
I can choose the cheapest gold and diamonds in Warsaw. |
Могу подобрать себе самые дешевые в Варшаве золото и брильянты. |
But either you steal the diamonds or you find somebody else to finance your drill. |
Но брильянты вы должны украсть... или ищите другого желающего заплатить за ваш щит. |
This isn't a glass box these diamonds are housed in. |
Эти брильянты хранятся не в простой стеклянной коробке. |
When we were kids, I said there might be gold and diamonds and rublies. |
Когда мы были маленькими, я сказала, что там могут лежать золото, брильянты и рублины. |
She knew diamonds went with everything. |
Знала, что брильянты подходят ко всему. |
But once the diamonds are discovered in his possession... |
Но как только брильянты всплывут у него в замке... |
So, if she has the diamonds... |
Тогда... если брильянты у неё... |
He'll shoot us down the moment he has the diamonds. |
Он перебьёт нас, как только получит брильянты. |
A few of the merchants inform me that you've been selling diamonds. |
Торговцы говорят, что вы продавали здесь брильянты. |
And you have diamonds on the stolen money! |
А у вас брильянты на ворованные деньги! |
Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz. |
В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами. |
Living royal, take a look at these beautiful diamonds |
Жизнь королей, взгляните на все эти красивые брильянты. |
But I need you to put me in touch with somebody, get rid of these diamonds. |
Но мне нужно, чтобы ты свел меня с тем, кто купит эти брильянты. |
I'll give you the diamonds, man, I'll give you the... |
Я отдам вам эти брильянты, я их отдам... |
Diamonds, Buckingham, Tower of London, five days, |
Брильянты, Бэкингем, Лондонский Тауэр. |
Diamonds are just rocks, but what we've got here is true friendship. |
Брильянты просто камни, но то, что есть у нас сейчас - настоящая дружба |
You took my diamonds. |
Ты взял мои брильянты. |
He'll take the rest of the diamonds. |
Он заберёт оставшиеся брильянты. |