Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Брильянты

Примеры в контексте "Diamonds - Брильянты"

Примеры: Diamonds - Брильянты
Never heard of green diamonds before. Я в жизни не слышал про зеленые брильянты.
I want you to steal the diamonds. Я хочу, чтобы вы украли брильянты.
If he wants his diamonds, he will. Если ему нужны брильянты - появится.
Daddy, somebody stole my diamonds. Папочка! Кто-то украл мои брильянты.
He reminded me that diamonds are formed by pressure... covered in dirt. Он напоминал мне, что брильянты образуются под давлением... покрытые грязью.
You won't sell diamonds in Paris anymore. Больше не продавай брильянты в Париже.
So he killed her because she was working him for the diamonds? Так значит он ее убил, потому что она хотела развести его на брильянты?
I can choose the cheapest gold and diamonds in Warsaw. Могу подобрать себе самые дешевые в Варшаве золото и брильянты.
But either you steal the diamonds or you find somebody else to finance your drill. Но брильянты вы должны украсть... или ищите другого желающего заплатить за ваш щит.
This isn't a glass box these diamonds are housed in. Эти брильянты хранятся не в простой стеклянной коробке.
When we were kids, I said there might be gold and diamonds and rublies. Когда мы были маленькими, я сказала, что там могут лежать золото, брильянты и рублины.
She knew diamonds went with everything. Знала, что брильянты подходят ко всему.
But once the diamonds are discovered in his possession... Но как только брильянты всплывут у него в замке...
So, if she has the diamonds... Тогда... если брильянты у неё...
He'll shoot us down the moment he has the diamonds. Он перебьёт нас, как только получит брильянты.
A few of the merchants inform me that you've been selling diamonds. Торговцы говорят, что вы продавали здесь брильянты.
And you have diamonds on the stolen money! А у вас брильянты на ворованные деньги!
Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz. В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами.
Living royal, take a look at these beautiful diamonds Жизнь королей, взгляните на все эти красивые брильянты.
But I need you to put me in touch with somebody, get rid of these diamonds. Но мне нужно, чтобы ты свел меня с тем, кто купит эти брильянты.
I'll give you the diamonds, man, I'll give you the... Я отдам вам эти брильянты, я их отдам...
Diamonds, Buckingham, Tower of London, five days, Брильянты, Бэкингем, Лондонский Тауэр.
Diamonds are just rocks, but what we've got here is true friendship. Брильянты просто камни, но то, что есть у нас сейчас - настоящая дружба
You took my diamonds. Ты взял мои брильянты.
He'll take the rest of the diamonds. Он заберёт оставшиеся брильянты.