Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменениях

Примеры в контексте "Changes - Изменениях"

Примеры: Changes - Изменениях
Boy, Director Vance wasn't kidding about making changes. А директор Вэнс не шутил, когда говорил об изменениях.
Match them and keep me apprised of any changes in Kes. Двигайтесь рядом и информируйте меня о любых изменениях у Кес.
I'm afraid the numbers coming in are already indicating climatic changes, Commander. Боюсь, что те цифры, которые мы получили уже свидетельствуют о климатических изменениях, коммандер.
The same can be said with important changes that happen in life. То же можно сказать об важных изменениях, которые происходят в жизни.
You're talking about changes that were brought about by man himself. Ты говоришь об изменениях, которые были вызваны самим человеком.
Report any changes in behavior to Declan immediately. Сообщайте о любых изменениях в поведении Деклану немедленно.
The information about last changes is contained in history.txt. Информация о последних изменениях находится в файле history.txt.
Activity in the amygdala has been shown to increase with hormonal changes during pregnancy. Активность в миндалевидном теле обычно увеличивается при гормональных изменениях во время беременности.
The Chief of the Belarus Department of Governmental Surveillance and Inspection updated participants about recent changes in the organization of market surveillance. Руководитель Департамента государственного надзора и инспекции Беларуси представил участникам обновленную информацию о последних изменениях в организации надзора за рынком.
The responsible section head is also alerted to the changes made by the internal auditors. Руководитель ответственного подразделения также уведомляется о внесенных внутренними ревизорами изменениях.
It may also be necessary to understanding whether shifts in data observed for an indicator demonstrate statistically significant changes. Возможно, также потребуется понять, свидетельствуют ли отмеченные колебания в показателе о статистически значимых изменениях.
Policy impact, however, does not manifest itself only through direct change but also through indirect changes as already mentioned. Однако, как уже отмечалось, влияние на политику проявляется не только в прямых, но и косвенных изменениях.
One of the most important challenges associated with implementing the 2008 SNA centers around communicating the changes to users of national accounts information. ЗЗ. Одна из наиболее важных проблем, связанных с внедрением СНС 2008 года, состоит в информировании пользователей национальных счетов о вносимых изменениях.
Based on the findings of this study it will then be decided whether changes need to be made. С учетом результатов этого исследования будет затем решено, есть ли необходимость в каких-либо изменениях.
He always speaks highly of Mr Matthew and the changes he made. Он всегда высоко отзывался о мистере Мэттью и изменениях, которые он предпринял.
The Chairman announced the changes made since the submission of the draft agenda to translation. Председатель объявил об изменениях в проекте повестки дня, внесенных с момента его представления для перевода.
Urgent changes will be published on the UNECE website. Информация о срочных изменениях будет публиковаться на веб-сайте ЕЭК ООН.
Any proposed changes to the approved system shall be notified to the competent authority in advance. Компетентный орган должен заранее уведомляться о любых предлагаемых изменениях утвержденной системы.
The Parties will inform the secretariat about any changes of the coordinates of the national focal points. Стороны будут представлять информацию о любых изменениях контрактных данных национальных координационных центров.
Reports relating to material balance, physical inventory and inventory changes have also been submitted as required under the safeguards agreement with IAEA. Кроме того, осуществлялась соответствующая передача сообщений о балансе ядерного материала, фактическом наличии материалов и изменениях инвентарного количества, согласно требованиям Соглашения о гарантиях с МАГАТЭ.
Further explanatory details of the main changes to the provisional terms of reference are set out below. Дополнительная пояснительная информация об основных изменениях в предварительном круге ведения излагается ниже.
An additional difficulty arises from the lack of comprehensive and timely statistics on labour markets, which hampers informed discussion on desirable changes in labour legislation. Дополнительная трудность связана с отсутствием всеобъемлющей и оперативной статистики рынков труда, что препятствует проведению информированных дискуссий о желательных изменениях трудового законодательства.
The Ministry was instructed to keep the public informed about all these changes in the penal administration system. Обо всех изменениях в системе исполнения наказания поручено информировать общественность.
Finally, it suggested that Finland should forward an informal paper on acceptable changes to bodies. Наконец, предлагается, чтобы Финляндия представила неофициальный документ о приемлемых изменениях в кузовах.
The Working Party held an in-depth discussion about the possible changes to the data to be usedgiven in the TIR Carnet. Рабочая группа провела обстоятельное обсуждение вопроса о возможных изменениях элементов данных, приводимых в книжке МДП.