Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменениях

Примеры в контексте "Changes - Изменениях"

Примеры: Changes - Изменениях
At this point we would only like to describe some changes introduced to the Penal Code as compared to the Criminal Code. В настоящий момент мы хотели бы дать информацию лишь о некоторых изменениях, внесенных в новый Уголовный кодекс.
A census of the services sector conducted in October 2004 made it possible to obtain data on active entities providing services, showing their number and structural changes. Перепись сферы услуг, проведенная в октябре 2004г., позволила получить данные о действующих субъектах, предоставляющих услуги, их количестве и структурных изменениях.
Proposed changes to achieve such strengthening are outlined in the report. Contents В настоящем докладе говорится об изменениях, предлагаемых в интересах такого совершенствования системы.
In the bilateral contacts, some delegations raised some possible changes, of a technical character, to improve the text of draft article 2. В ходе двусторонних контактов некоторые делегации говорили о некоторых возможных изменениях технического характера, которые могли бы улучшить текст проекта статьи 2.
It also invited the countries to send the secretariat their comments on the drafts submitted and their proposals for changes by the end of 2004. Кроме того, она обратилась к странам с просьбой передать в секретариат до конца 2004 года их замечания по представленным проектам, а также их предложения о возможных изменениях.
We will oppose any attempt to impose artificial deadlines in an effort to force decisions on proposals that are based on cosmetic rather than genuine changes. Мы будем выступать против любых попыток установления искусственных конечных сроков для того, чтобы навязать принятие решений по предложениям, которые основываются не на реальных, а на чисто косметических изменениях.
information on quality changes is not available. информация о качественных изменениях не доступна.
The recommendations have implications for further methods development, revisions management and the effective communication of changes to National Accounts users. На основе этих рекомендаций была продолжена разработка этих методов и был проведен контроль за методами их проверки; об изменениях в Национальных счетах были проинформированы их пользователи.
The representative also discussed changes in the IASB membership and its constitution, as well as the restructuring of its interpretations committee. Представитель Совета рассказал также об изменениях в членском составе и структуре МССУ, а также о перестройке его комитета по вопросам толкования.
Tables 1 and 2 of the report provided a general overview of the changes proposed, in terms of expenditures and personnel. В таблицах 1 и 2 доклада приводится общая информация об изменениях, которые предлагается осуществить в структуре расходов и составе персонала.
On arrival, the group checked tagged equipment and materials and asked the general manager about major products and any changes there had been since 1998. По прибытии инспекторы проверили оборудование и материалы, на которых были установлены метки, и задали генеральному директору вопросы об основных видах продукции и изменениях, происшедших с 1998 года.
Details of the changes are explained below. 28.6 Programme support provided by the Executive Office is now identified separately from the executive direction and management component. Подробная информация об этих изменениях излагается ниже. 28.6 Вспомогательное обслуживание программы, обеспечиваемое Административной канцелярией, теперь выделено из компонента «Руководство и управление».
As an example, prototype databases have been developed already, providing information on land cover changes between 1975 and the 1990's in selected European coastal zones. В качестве примера можно отметить, что уже разработаны прототипы баз данных, содержащих информацию об изменениях земного покрова в отдельных европейских береговых зонах за период с 1975 по 90-е годы.
This phenomenon, which attests to the far-reaching changes occurring in the job market, is observable in most sectors, albeit to varying degrees. Этот рост, свидетельствующий о значительных изменениях на рынке труда, в различной степени был характерен практически для всех секторов экономической деятельности.
It is also a great disadvantage for accused persons released on parole, who cannot be informed of such changes to the hearing dates. Это создает также большие неудобства для подсудимых, временно отпущенных на свободу, и не получающих информации о таких изменениях сроков рассмотрения их дел.
users of its certification schemes are notified of changes. пользователи ее сертификационных схем уведомлялись об изменениях.
Provision of information on environmental conditions, changes, and trends in support of early warning for response preparedness предоставление информации об экологических условиях, изменениях и тенденциях в поддержку раннего предупреждения для обеспечения готовности к принятию необходимых мер
Regarding air operations regulations, upon request, the Advisory Committee was briefed on the changes in the policy for transporting passengers and cargo. Что касается положений, регламентирующих использование воздушного транспорта, то Комитету в ответ на его просьбу была представлена краткая информация об изменениях в политике перевозки пассажиров и грузов.
This report outlines changes made since Canada's Third Report and provides additional information regarding New Brunswick's adherence to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. В настоящем докладе излагается информация об изменениях, произошедших с момента подготовки третьего доклада Канады, и приводятся дополнительные данные о выполнении в провинции Нью-Брансуик положений Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Those minutes did not reflect any changes in the proceedings or conduct of the meetings that would have warranted the auditors' attending them again. Эти протоколы не свидетельствуют о каких-либо изменениях в процедурах или порядке проведения заседаний, которые бы оправдывали их повторное посещение ревизорами.
More flexibility in making changes or cancellations? Больше гибкости в изменениях или отмене?
Debuggers for many other programming languages have a "watch" concept that can break into the debugger when a variable changes. Дебаггеры во многих других языках программирования имеют концепцию "watch", которая способна оповещать дебаггер при изменениях какой-либо переменной.
If you want to be notified of changes in the virus database, please join the mailing-list or subscribe to our RSS feed. Если вы хотите, чтобы вас уведомляли об изменениях в вирусной базе данных, пожалуйста, присоединитесь к списку рассылки clamav-virusdb на или подпишитесь на нашу RSS-ленту.
With the above changes in IE7 of Windows Vista, a Java plugin user will see different behavior when running their applets. При таких изменениях в IE7 для Windows Vista пользователь подключаемого модуля Java будет наблюдать другое поведение при выполнении своих апплетов.
On 21 August 2015, at an extraordinary conference of the FHR, decisions were made on changes in the structure of the management of the Federation. 21 августа 2015 года на внеочередной Конференции ФХР были приняты решения об изменениях в структуре управления Федерации.