In 1900 he got maried with a Czech princess Sofia Chotek and for her, Franz Ferdinand rebuilt completely the castle and he put all his art collections inside. |
В 1900 году он женился на чешской княжне Софии Хотек и для нее полностью перестроил замок. Так как он был членом императорской семьи, то мог себе позволить обширную коллекцию фарфора, стекла, оружия, картин, скульптур, собранную по всей Европе. |
Yes, Dubai, with its man-made islands, hotels simulating Venice, and roof-top tennis courts, is a real-world castle in the sand. |
Да, Дубай с его искусственными островами, отелями, подражающими Венеции, и теннисными кортами на крышах зданий - это настоящий волшебный замок посреди пустыни. |
In the very early 1900s, the castle and its lands were bought by Joseph Hatch (born 1851), a dairy man, of 6 Lower Leeson Street. |
В самом начале 1900-х годов замок и земли вокруг него были приобретены Джозефом Хэтчем (род. в 1851 году), который занимался бизнесом, связанным с молочными продуктами, он жил в Дублине на Нижней Лисон стрит, 6. |
Adolph of Cleves, Lord of Ravenstein, and his son Philip of Cleves-Ravenstein transformed the castle into a beautiful mansion. |
Адольф фон Клеве - Равенстейн и его сын Филипп Клев перестроили замок в охотничий замок. |
After he was initially repulsed by the Cellorigo defenders, al-Mundhir attempted a second assault on the castle at Pancorbo and another at Castrojeriz. |
После того как защитники Сельориго обили атаки, аль-Мунзир вновь атаковал замок в Панкорбо, а также замок в Кастрохерисе. |
In 1330, a second expedition was mounted to attack the castle of Teba, twenty five miles east of Olvera and a key fortification in the defences of Malaga. |
В 1330 году была запущена вторая экспедиция с целью напасть на замок Теба, в 25 милях к востоку от Ольверы, ключевой замок в обороне Малаги. |
The castle was then put under the stewardship of the Bishop of the Isles for the king, but Alasdair Colkitto MacDonald retook it in 1612. |
По решению короля замок Даннивейг перешел под управление епископа Островов, но в 1612 году Аласдер Колкитто Макдональд вернул себе родовой замок. |
While ownership was temporarily lost, the 6th Earl regained possession, and in 1666 leased the castle to Walter Athy, whose descendents kept control of Oranmore until 1853. |
После перерыва во владении, шестой граф Кланрикард вернул себе замок, и в 1666 сдал замок в аренду Уолтеру Эфи, чьи потомки владели замком до 1853 года. |
They narrowly missed being killed by a direct hit on the castle by German bombers and fled to Zita's brother Prince Xavier's French Castle in Bostz. |
Они едва спаслись от прямого попадания немецкого бомбардировщика в замок и бежали во Францию, в замок брата Циты, принца Хавьера, в Босте. |
He built the Castle of Zahara de los Atunes and Palace of Jadraza as a defensive castle, which incorporated a seasonal residential palace and tuna processing facility. |
Он построил замок Сахара-де-лос-Атунес в качестве оборонительного замка, который стал его сезонной резиденцией и местом переработки тунца. |
There has been modern speculation that it was chosen for its resemblance to an aerial view of Borgholm Castle; however, the symbol is well-represented in Scandinavian artifacts that predate the current castle by centuries. |
Есть современное мнение, что он был выбран из-за сходства с видом сверху на Боргхольмский замок; однако, этот символ широко представлен в Скандинавских артефактах, которые старше этого замка на несколько столетий. |
Kilquhanty, also north of Castle Douglas, is the site of a castle or old house that also had its own park. |
Замок Килкуханти (гэльск. - Kilquhanty) - тоже на север от Касл Дугласа, остатки замка, у которого был когда-то парк. |
When the dusk is falling over the Castle, in the moonlight, a white lady ghost is floating in the castle rooms. |
Когда на Замок спускаются сумерки, при лунном свете по комнатам гуляет дух белой дамы. |
An early castle was probably built here by Simon Fraser of Oliver Castle between 1263 and 1266, while he held the office of High Sheriff of Tweeddale. |
Более ранний замок был построен Саймоном Фрейзером, между 1263 - 1266 годах, в то время как он занимал должность старшего шерифа, в графстве Туидейл. |
His standing screen, sliding door, wall, and ceiling paintings decorated Nobunaga's Azuchi castle and Hideyoshi's residence in Kyoto and Osaka Castle. |
Разрисованные им большие зонты, раздвижные ширмы, настенная и потолочная живопись украшали принадлежавший Нобунаге замок Адзути и дворцы Хидэёси в Киото и Осаке. |
He built a castle in the commote of Mabudryd, but Cadell, aided by Hywel ab Owain Gwynedd who held Ceredigion for Gwynedd, destroyed it in 1146. |
Он построил замок в коммоте Мабидрид, но Каделл с помощью Хивела, сына Оуайна Гвинеда, который владел Кередигионом, уничтожил замок в 1146 году. |
Do not miss a visit to the impressive Medieval castle of Kollossi with its panoramic views from the top as well as a drive through the vineyards and the orchards of Lemesos. |
Обязательно посетите потрясающий средневековый замок Коллосси, с вершины которого открываются панорамные виды на дорогу, следующую через виноградники и фруктовые сады Лемесоса. |
The current castle is a structure built by the British on the site of the Manor House built by a Portuguese nobleman Garcia de Orta. |
Замок был выстроен британцами на месте особняка, построенного знатным португальцем Гарсией де Орта. |
It is unclear exactly when, but during that same year, he attacked and captured the Crusader castle of Eilat, built on an island off the head of the Gulf of Aqaba. |
Неизвестно когда именно, но в том же году, он напал и захватил замок Эйлат, который представлял угрозу для прохода мусульманских кораблей. |
The greatest values of Olesko were transported to the Podgoretsky castle, the palace at Olesko falling into decay. |
Олеський замок был в облоге шесть недель, но крепость выстояла. |
The Folkenberg castle was built by German crusaders and for the first time it is mentioned in historical documents in 1252, when members of an Order recruited forces for campaign to Livonia. |
Построенный немецкими крестоносцами замок Фолкенберга в исторических документах первый раз упоминается в 1252 году, когда братья ордена собирали войско для похода на Ливонию. |
Sieges are an important aspect of the game introduced to the Total War series, occurring when the invading army elects to attack the defending army which has retreated inside the province's castle. |
Осады являются важной частью серии Total War и происходят при попытке атакующей армии уничтожить противника, чьи воины отступили в провинциальный замок. |
The third branch, the Inukake, held a castle in the region as well. |
Третья ветвь, Инакакэ, также имела собственный замок. |
At the end of the first world, Bowser Jr. retreats to a castle, where his father, Bowser, awaits Mario on a bridge over a pit filled with lava. |
В конце первого мира Боузер-младший уходит в замок, где его отец ждёт Марио на мосту через яму, которая наполнена горячей лавой. |
The agreement signed between both parties on 18 February 1447 in Kraków, was short-lived: on 6 October 1450 Przemysław attack with his troops the Bishop's castle in Siewierz. |
18 февраля 1447 года между враждующими сторонами было подписано мирное соглашение, но 6 октября 1450 года Пшемыслав атаковал епископский замок в Севеже. |