| Bat, Lin and Ein sets off to the Imperial Castle to free Lui, while Kenshiro is fighting Falco. | Бат, Лин и Айн отправляются в Имперский замок, чтобы освободить Луи, а Кэнсиро сражается с Фалько. |
| Other films in Europe he made include Castle of the Living Dead (1964) and Horror Express (1972). | Другими европейскими фильмами, в которых участвовал Ли, стали «Замок живых мертвецов» (1964) и «Поезд страха» (1972). |
| Osaka and Osaka Castle were the main center of the province. | Осака и замок Осака были главными центрами области. |
| They settled at Ogle, Northumberland and in 1341 were granted licence to fortify their manor house, which became known as Ogle Castle. | Они поселились в Огле (графство Нортумберленд), а в 1341 году получили разрешение укрепить свое поместье, которое стало известно как замок Огл. |
| Faced by the angry crowds, the constable in charge of Rochester Castle surrendered it without a fight and Belling was freed. | Столкнувшись с разъярённой толпой, констебль, охраняющий Рочестерский замок, впустил их без боя, и Беллинг был освобождён. |
| He acquired lands in Fordell, Fife and erected a mansion (Fordell Castle). | Он приобрел земли Форделл в Файфе и построил замок Форделл. |
| Hazelwood so impressed Jeremy Bentham that in 1827 a branch of the school was created at Bruce Castle in Tottenham, London. | Школа так поразила Джереми Бентама, что в 1827 году была переведена в Замок Брюса в Тоттенхеме (Лондон). |
| In 1564, Kitsuno moved to Kori Castle (in present-day Kōnan, Aichi). | В 1564 году Кицуно переселилась в замок Кори (в настоящее время - Конан, префектура Айти). |
| Prior to the First World War, Lutyens established his reputation designing country houses for wealthy patrons, including Castle Drogo to the west of Exeter. | До Первой мировой войны, Лаченс заработал себе репутацию, проектируя загородные дома для богатых заказчиков, например, замок Драго, к западу от Эксетера. |
| Coral Castle: The Mystery of Ed Leedskalnin and His American Stonehenge. | Коралловый замок: Тайна Эда Лидскалнина и его американского Стоунхенджа (англ.) |
| Located on the hotel's roof is Orangery Café, from where guests can admire the city skyline and the majestic Castle of Wawel. | Из расположенного на крыше отеля кафе Orangery гости могут любоваться панорамным видом на город и величественный замок Вавель. |
| Famous attractions, such as Wawel Castle, Planty Park and National Museum, are just a few minutes' walk. | До известных мест, таких как замок Вавель, парк Planty и Национальный музей можно дойти пешком за несколько минут. |
| Edward, however, was not able to take advantage of the momentum, and the next year the Scots managed to recapture Stirling Castle. | Однако Эдуард не воспользовался благоприятным моментом, и в следующем году шотландцы захватили замок Стирлинг. |
| He renamed the mansion "Ayesha Castle", after the goddess who rose from the flames in Rider Haggard's novel She. | Он переименовал замок в Ayesha Castle в честь богини, которая поднялась из огня в романе Райдера Хаггарда «Она». |
| The Zwing Uri Castle, overlooking Amsteg has some importance in Swiss historiography as the first fortress destroyed in the Burgenbruch at the beginning of the Swiss Confederacy. | Замок Цвинг-Ури с видом на Амштег имеет важное значение в швейцарской историографии как первая крепость, разрушенная в Бургенбрухе с началом Швейцарской Конфедерации. |
| David II and his Queen were moved to the safety of Dumbarton Castle, while Berwick surrendered and was annexed by Edward. | Давид II и королева были перевезены в безопасный Замок Дамбартон, в то время как Бервик сдался и был присоединён к Эдуарду. |
| In that treaty, among other terms, Tokugawa Ieyasu agreed to transfer Numata Castle and its adjacent lands in Kōzuke province to the Hōjō clan. | В этом договоре, среди прочего, Токугава Иэясу согласился передать замок Нумата и прилегающие к нему земли в провинции Кодзуке клану Ходзё. |
| He also built a large harbour at Methil, Fife and greatly extended Wemyss Castle where he entertained Charles II of England in 1650 and 1651. | Он также построил большую гавань Метил в Файфе и значительно расширил замок Уэмисс, где он принимал короля Карла II Стюарта в 1650 и 1651 годах. |
| During "The Deluge" he dislodged the Swedish troops from Lublin, took part in the siege of Warsaw and captured Tykocin Castle in 1657. | Во время «Потопа» освободил Люблин от шведских войск, участвовал в осаде Варшавы и захватил замок Тыкоцин в 1657 году. |
| The original family seat, Minto Castle, was demolished some years ago after having been abandoned for some time. | Прежняя резиденция, Замок Минто, был снесен несколько лет назад после того, как он был заброшен в течение некоторого времени. |
| After the Norman conquest of England, Sheffield Castle was built to protect the local settlements, and a small town developed that is the nucleus of the modern city. | После завоевания нормандцами Англии для защиты местного населения был построен Шеффилдский замок, а небольшое поселение разрослось, образовав ядро современного города. |
| On 8 September 1444, Count John of Freiburg-Neuchâtel gave the Badenweiler district, including Badenweiler Castle to his nephews Rudolf IV and Hugo. | 8 сентября 1444 года граф Иоганн передал район Баденвайлера, в том числе замок Баденвайлер, своим племянникам Рудольфу IV и Хуго. |
| Oxford Castle was a powerful fortress and, rather than storming it, Stephen decided to settle down for a long siege. | Замок Оксфорд, однако, был серьёзной крепостью, и, решив не штурмовать его, Стефан начал длительную осаду. |
| About 85% of the city had been destroyed, including the historic Old Town and the Royal Castle. | Около 85 % города было уничтожено, в частности, исторические места: Старе Място и Королевский замок. |
| "Harold, Kumar and Peter go to White Castle" | "Гарольд, Кумар и Питер идут в Белый Замок" |