| Looks like things have gotten a little crowded in castle. | Кажется в Убежище стало слишком много народа. | 
| Their Castle is so much cooler than ours. | Это убежище покруче чем у нас. | 
| We're locked down in Castle, but trying to override the system. | Мы заперты в Убежище, пытаемся взломать систему. | 
| Then you and I can have - a little look-see in Castle. | А затем ты и я можем немного осмотреться в Убежище. | 
| When you get back to Castle, give this to Chuck. | Когда вернешься в Убежище, отдай это Чаку. | 
| Casey, a prisoner has escaped in Castle, and we're trapped in cell six. | Кейси, пленник сбежал в Убежище. и мы заперты в камере шесть. | 
| I'm king her back to Castle. | Я отведу её назад в Убежище. | 
| Tell him that we intercepted his father while being transported and that he's back at Castle. | Скажи ему, что мы перехватили его отца во время перевозки, и что он находится в убежище. | 
| Beckman sent me to get you, to bring you back to the Castle. | Бэкмен прислала меня забрать тебя для того, что бы вернуть в убежище. | 
| Well, nobody's been in Castle for a week besides us, Bentley and the recruits. | Уже неделю в Убежище не было никого, кроме нас, Бентли, и кандидатов. | 
| Lewis is in Castle with nowhere to go. | Луис где-то в Убежище, и выхода у него нет. | 
| Why he would have sabotaged Castle. | Почему он устроил диверсию в Убежище. | 
| It's bombproof and it's the safest place in Castle. | Оно защищено от взрывов, и это безопаснейшее место в Убежище. | 
| Brody caught you planting the explosives in Castle. | Броуди увидел как ты устанавливаешь взрывчатку в Убежище. | 
| And just so you know, the Castle is outside of Bamboo Dragon's delivery radius. | И, как ты знаешь, Убежище вне радиуса доставки товаров. | 
| Castle and the Buy More are the only things that aren't frozen. | Убежище и КБ - единственное имущество, что осталось | 
| Can we still get into Castle? | Мы все еще можем попасть в Убежище? | 
| We still have Castle and the store. | У нас есть и Убежище, и КБ | 
| I'm worried that we won't be prepared if something goes wrong, but if you're here in Castle, I guess we'll be okay. | Я волнуюсь что мы будем не готовы если что то пойдет не так но если ты здесь в Убежище, думаю мы будем в порядке. | 
| Do you like our castle? | Как тебе наше убежище? | 
| I'm perfectly comfortable sleeping on a bouncy castle. | Я чувствую себя прекрасно, засыпая в дрожащем убежище. | 
| He's back at the Castle. | Он вернулся в убежище. | 
| Have game night in Castle. | Устрой ночь игры в Убежище. | 
| What are you doing in Castle? | Что Вы делаете в Убежище? | 
| He was simply hired to bomb Castle. | Его наняли взорвать Убежище. |