| The Tamié Abbey was founded in 1132, and Faverges castle around 1250. | В 1132 году было основано аббатство Тамье, а в 1250 - замок. |
| In the course of the Livonian War, the castle was destroyed. | Во время Ливонской войны замок разрушили. |
| The castle was burned down during the Russian Revolution of 1905. | Замок был сожжён во время русской революции 1905 года. |
| In the 14th Century a castle was built whose ruins exist today. | В XIII веке здесь был выстроен замок, развалины которого остались до нашего времени. |
| After long neglect, the castle was partly rebuilt in neo-Gothic style in 1861 and 1870-74. | В XIX веке замок был частично перестроен в неоготическом стиле в 1861 и 1870-74 годах. |
| The intention was to use the castle as a European base of operations and a filming location. | Замысел продюсера состоял в том, чтобы использовать замок как место для съемок и базу компании в Европе. |
| In 1722 Sir Thomas Webster bought the castle. | В 1722 году замок был куплен Томасом Вебстером. |
| Turks were attacking the castle regularly, but it was re-built each time. | При этом на замок регулярно нападали турки и разрушали его, однако каждый раз он отстраивался заново. |
| In 1782 the Governor of Acre besieged the castle, captured it and destroyed many of its remaining fortifications. | В 1782 губернатор Акры (Акко) захватил замок и уничтожил многие из оставшихся укреплений. |
| Named Brandenburg (now Ushakovo), the castle withstood Prussian attacks. | Замок, названный Бранденбург Brandenburg (теперь Ушаково), успешно сопротивлялся прусским атакам. |
| In 1804, the newly created Canton of Aargau took over the castle. | В 1804 году, вновь созданный кантон Аргау, взял замок под своё управление. |
| This time, the castle was to be turned into a baroque palace. | На этот раз замок перестроили в барочный дворец. |
| And we need to get into the castle tonight. | Нам нужно в замок сегодня же. |
| Usurped his sister Siobhan's birthright, took her crown and castle, and then killed her. | Узурпировал права на наследование своей сестры Шивонн, забрал у неё королевский замок и... затем убил её. |
| It was a castle that would have fed us for a lifetime. | Тот замок мог бы кормить нас всю жизнь. |
| The whole castle has undergone a thorough restoration. | Весь замок был подвергнут тщательной реставрации. |
| The work revealed much masonry to be older than Frederik Il's castle. | Работа обнаружила, что местами каменная кладка старше, чем замок Фредерика. |
| And so Erik of Pommern's castle Krogen was discovered. | И таким образом был открыт Кроген, замок Эрика из Поммерна. |
| It became clear what Erik of Pommern's castle had looked like. | Стало ясно, как выглядел замок Эрика из Поммерна. |
| He built Kronborg and preserved the old castle inside the new one. | Он построил Кронборг и сохранил старый замок внутри нового. |
| It was a castle for my grandchildren. | Это был замок для моих внуков. |
| The original wooden motte-and-bailey castle was rebuilt in stone in the 12th century. | Изначально деревянный мотт и бейли, замок был перестроен в камне в XII веке. |
| The castle and treasure above are just rubbish. | Замок и все сокровища - просто мусор по сравнению с этим. |
| We weren't riding anywhere, not with the castle surrounded. | Мы всё равно не ездили верхом, ведь замок был окружён. |
| Alex left us his tie, and he made us a little sand castle. | Алекс нам оставил свой галстук... и сделал маленький замок из песка. |