Английский - русский
Перевод слова Castle
Вариант перевода Замок

Примеры в контексте "Castle - Замок"

Примеры: Castle - Замок
Yes, this is definitely where my castle was! Да, здесь точно был мой замок!
Dismantle my castle, will you? Разобрали мой замок, как же.
It's a very beautiful castle, Frank. Ах, это очень красивый замок, Франк!
You tried to build a tree "castle." Ты пытался построить "замок" на дереве.
Why is this house called a castle? Почему этот дом зовётся "Замок"?
Do they have a castle in Windsor? У них есть замок в Виндзоре?
Did you know my fate would become tied to that castle? Ты знала о том, что судьба ведёт меня в этот замок?
I would give my life for my King, never mind the castle, but it's not so easy. За короля я отдам не то что замок - жизнь, но все не так просто.
I'm sorry to bother you but I'm on my way to King Stefan's castle and I've become... hopelessly lost. Прости, что побеспокоил, но я направлялся в замок короля Стефана и безнадёжно заплутал.
Captain, if you give us safe passage to the Queen's castle, you've got yourself a crocodile. Капитан, безопасно доставишь нас в замок Злой королевы - Крокодил твой.
As they stare at the castle and ponder Когда они смотрят на Замок и размышление
I wanted this castle to burn! И увидеть, как сгорит этот замок!
Lt was a giant castle robot. Так этот замок был гигантским роботом!
What exactly is the name of this old castle? А как называется этот исторический замок, и что он из себя представляет?
He doesn't even recognize your castle. Он сейчас даже не узнал ваш замок!
My castle is not for sale, Мой замок не продается, господин граф.
You've broken into that castle before? Ты уже лазил в этот замок раньше?
To all appearances, I'm the one woman who is employed here in the castle as your servant. Для всех я та женщина которую наняли в замок как твою служанку.
Do you know the rising castle? вы знаете "растущий замок"?
the rising castle and the Officer - I dreamed it all. мне все это приснилось! растущий замок и офицер...
Can you get us in the castle? Вы можете провести нас в замок?
It's the transport that is most important, not the castle! Самым важным является не замок, а транспорт!
My father brought that castle to smallville, stone by stone, Мой отец перевёз этот замок в Смолвиль, до последнего камня.
She has left, and he was going to the castle Она оставила нас, и он собирался в замок.
What? Marius is flying me out to Austria to hang out his castle or whatever that week. На следующей неделе Мариус везёт меня в Австрию, в свой замок или что-то такое.