| Yes, this is definitely where my castle was! | Да, здесь точно был мой замок! |
| Dismantle my castle, will you? | Разобрали мой замок, как же. |
| It's a very beautiful castle, Frank. | Ах, это очень красивый замок, Франк! |
| You tried to build a tree "castle." | Ты пытался построить "замок" на дереве. |
| Why is this house called a castle? | Почему этот дом зовётся "Замок"? |
| Do they have a castle in Windsor? | У них есть замок в Виндзоре? |
| Did you know my fate would become tied to that castle? | Ты знала о том, что судьба ведёт меня в этот замок? |
| I would give my life for my King, never mind the castle, but it's not so easy. | За короля я отдам не то что замок - жизнь, но все не так просто. |
| I'm sorry to bother you but I'm on my way to King Stefan's castle and I've become... hopelessly lost. | Прости, что побеспокоил, но я направлялся в замок короля Стефана и безнадёжно заплутал. |
| Captain, if you give us safe passage to the Queen's castle, you've got yourself a crocodile. | Капитан, безопасно доставишь нас в замок Злой королевы - Крокодил твой. |
| As they stare at the castle and ponder | Когда они смотрят на Замок и размышление |
| I wanted this castle to burn! | И увидеть, как сгорит этот замок! |
| Lt was a giant castle robot. | Так этот замок был гигантским роботом! |
| What exactly is the name of this old castle? | А как называется этот исторический замок, и что он из себя представляет? |
| He doesn't even recognize your castle. | Он сейчас даже не узнал ваш замок! |
| My castle is not for sale, | Мой замок не продается, господин граф. |
| You've broken into that castle before? | Ты уже лазил в этот замок раньше? |
| To all appearances, I'm the one woman who is employed here in the castle as your servant. | Для всех я та женщина которую наняли в замок как твою служанку. |
| Do you know the rising castle? | вы знаете "растущий замок"? |
| the rising castle and the Officer - I dreamed it all. | мне все это приснилось! растущий замок и офицер... |
| Can you get us in the castle? | Вы можете провести нас в замок? |
| It's the transport that is most important, not the castle! | Самым важным является не замок, а транспорт! |
| My father brought that castle to smallville, stone by stone, | Мой отец перевёз этот замок в Смолвиль, до последнего камня. |
| She has left, and he was going to the castle | Она оставила нас, и он собирался в замок. |
| What? Marius is flying me out to Austria to hang out his castle or whatever that week. | На следующей неделе Мариус везёт меня в Австрию, в свой замок или что-то такое. |