| Castle Garland has many different rooms and each room is a maze filled with demons, secret passages and doors. | Замок Гарланд имеет много различных комнат и каждая комната представляет собой лабиринт наполненный демонами, секретными проходами и дверями. |
| In 1660, John Vernon, passed Clontarf Castle to his son, Edward Vernon. | В 1660 году Джон Вернон передал замок Клонтарф своему сыну - Эдварду Вернону. |
| The former seat, Dalhousie Castle, was sold in the late 20th century and is now a hotel. | Прежняя резиденция - Замок Далхаузи был продан в конце ХХ века и в настоящее время является гостиницей. |
| Rhys returned to Deheubarth where he captured and burned Cardigan Castle. | Рис вернулся в Дехейбарт, где он захватил и сжёг замок Кардиган. |
| Maharito robs the innocent people, by stealing all their musical instruments and occupies the Castle Garland. | Махарито ограбил всех невинных людей, украв все музыкальные инструменты и забрался в замок Гарланд. |
| Eventually, after the War's end, Maria Antonia moved to Berg Castle, Luxembourg where she celebrated her 90th birthday. | В итоге, после окончания войны, Мария Антония переехала в замок Берг, в Люксембург, где она отпраздновала своё 90-летие. |
| He built Tutbury Castle and founded the priory there in 1080. | Он построил замок Татбери и основал там приорат в 1080 году. |
| Osaka Castle, an important symbol of Tokugawa hegemony over western Japan, fell to Imperial forces. | Замок в Осаке, важный символ господства клана Токугава над западной Японией, пал под натиском про-императорских сил. |
| Castle in Sieraków which she inherited in 1695. | Замок Серакув, доставшийся Екатерине в наследство в 1695. |
| After his release, Ernst Heinrich retired to Moritzburg Castle in Saxony. | После своего освобождения Эрнст Генрих удалился в замок Морицбург в Саксонии. |
| The Swedes had occupied Sigmaringen Castle in 1633. | Шведы в 1633 году захватили замок Зигмаринген. |
| The Castle was sold by these investors in 2007 for €50 million to Galway-based property investor Gerry Barrett and his family. | Замок был продан инвесторами в 2007 году за 50 миллион евро на основе инвестора недвижимости Гэрри Баррета. |
| The retreating shogunal troops were progressively streaming into Osaka Castle. | Отступающие войска сёгуна постепенно втекали в замок в Осаке. |
| During the Anglo-Irish War the Castle was the nerve centre of the British effort against Irish separatism. | Во время англо-ирландской войны замок стал оплотом Британии в Ирландии и центром борьбы с ирландским сепаратизмом. |
| Maudit and his countess were taken to Kenilworth Castle and were held there until a ransom was paid. | Модит и его графиня были доставлены в замок Кенилворт и удерживались там до выплаты выкупа. |
| Today the Castle presents of live music, corporate, public and private events. | «Замок» проводит концерты живой музыки, корпоративные, общественные и частные мероприятия. |
| Minowa Castle was completely surrounded and besieged. | Замок Минова был полностью окружён и осажен. |
| During the Battle of Keicho he led reinforcements to rescue Ulsan Castle from the Ming army. | Во время битвы при Кэйки он привел подкрепление, чтобы спасти замок Ульсан от армии Мин. |
| TOUR 1: Old Town and Wawel Royal Castle (approx. | Экскурсия 1: Старый Город и Замок Вавель (ок. |
| On a 1610 map it was called Coraine Castle. | На карте 1610 года замок назывался Корайн. |
| Windsor Castle, near London, England: A residence of Queen Victoria where Alexandra visited as a child. | Виндзорский замок, рядом с Лондоном: резиденция королевы Виктории, при посещении её Александрой в детстве. |
| In Ceneda, the seminary, the cathedral steeple and San Martino Castle were damaged or destroyed. | В Ченеде были повреждены или разрушены семинария, шпиль кафедрального собора и замок Сан Мартино. |
| In 1391 he purchased Kilkenny Castle from the Despencer family. | В 1391 году он приобрел замок Килкенни у семьи Диспенсер. |
| Warwick Castle is the subject of many ghost stories. | Уорикский замок является темой многих историй о привидениях. |
| October 25 - Banastre Rebellion: Adam Banastre, Henry de Lea and William Bradshaw attack Liverpool Castle. | 25 октября - Восстание банастров: Адам Банастр, Генри де Ли и Уильям Брэдшоу атакуют Ливерпульский замок. |