Английский - русский
Перевод слова Castle
Вариант перевода Замок

Примеры в контексте "Castle - Замок"

Примеры: Castle - Замок
We get into the castle, we capture Isabella, release the villagers. Мы проникнем в замок, схватим Изабеллу и освободим селян.
We have to hold this castle until the troops arrive. Мы должны удержать замок до прихода подмоги.
To the cellar and back to the castle. В погреб и обратно в замок.
Come, we must hurry and search the castle. Вперед, нужно поторопиться и обыскать замок.
Which means we're making a pilgrimage to castle blackberry. А это значит, что мы совершим паломничество в замок Блекбери.
You're not leaving this castle tonight. Сегодня ты не покинешь этот замок.
I need you to acquire an inflatable house and/or castle. Мне нужно, чтобы ты купил надувной дом или зАмок.
And I just kind of followed them to this, like, amazing castle. И я просто последовал за ними в этот потрясающий замок.
Kumar lays his claim as king of this castle. Кумар предъявляет свои права на замок.
The castle is mine, but these people are still yours. Замок - мой, Но эти люди пока еще твои.
Theon holds the castle with a skeleton crew. Теон занял замок с помощью команды корабля.
The castle is our strongest weapon. Замок - наше самое сильное оружие.
The vengeful Turks shot a message into the castle. Коварные турки подбросили в замок записку.
If you will not leave your castle then I must come to you. Если ты не покидаешь свой замок, значит, я сама должна к тебе ехать.
If she had kept on going down'd had gone straight to that castle. Потому что, если бы она пошла тем путем... то попала бы прямиком в этот замок.
We just can't tear the castle down. Мы не можем просто снести замок.
Let's bring you and the baron into the castle so you can mourn in peace. Нужно перенести барона в замок, чтобы вы могли выразить свою скорбь.
He shall have the castle and all arable lands and low-lying pastures. Он получит замок, все пахотные земли и пастбища в низинах.
Take back the castle where you grew up. Заполучить обратно замок, в котором вы выросли.
And they had to move in a hurry to a castle in France. И ему срочно пришлось переехать в замок во Франции.
For thee, my love, one day... I'll build a castle of gold... Однажды я построю для вас, моя душенька, замок весь из золота...
And she's got in the castle once before. Она уже один раз проникла в замок.
She sent me to help get you into the castle. Она послала меня показать вам дорогу в замок.
Grab some pitchforks and a couple of guys and storm the castle. Вилы в руки, привлечь несколько парней и взять штурмом замок.
Only one person took issue with the ethical ramifications of cloning and also had access to this castle. Только у одного лица были проблемы с этическими последствиями клонирования, и при этом он же имел доступ в этот замок.