| I say again, Castle in sight. | Повторяю: вижу "Замок". |
| Please confirm Free Castle is a go. | Прошу подтвердить операцию "Свободный Замок". |
| Mike can get us into the Magic Castle. | Майк может нас провести в "Волшебный Замок". |
| Welcome to Castle Ventris, executioner. | Добро пожаловать в замок Вентрис, палач. |
| This is after the fight for Osaka Castle. | Вот что было после сражения за замок Осака. |
| Lord Sinderby has rented Brancaster Castle for the grouse. | Лорд Синдерби арендовал замок Бранкастер для охоты на куропаток. |
| You're with Operation Beleaguered Castle. | Это операция "Осаждённый Замок". |
| We could go to Windsor Castle, if you like. | Мы можем пойти в Виндзорский замок, если хочешь. |
| The Jungle is the Castle of the animals, but their garden... | Джунгли - это замок для зверей, но также и их сад... |
| You're as infirm as Windsor Castle. | Вы не более ветхая, чем Виндзорский замок. |
| Welcome to Castle Ventris, good Baron. | Добро пожаловать в замок Вентрис, барон. |
| But a handful of unresolved problems remained, such as how the Otrhany Castle was transferred to Italy. | Однако оставалось несколько нерешённых проблем, например, каким образом Отрханский замок переместился в Италию. |
| You see, this is why I wanted to return to Castle Poenari so badly. | Видите, вот поэтому я так сильно хотел вернуться в замок Поенари. |
| Welcome to Ice Cream Castle City. | Добро пожаловать в замок из мороженого. |
| April 1600, Tokugawa Hidetada's army of 38,000 struck at Ueda Castle. | В апреле 1600 года, тридцативосьми тысячная армия Токугавы Хидэтада, атаковала замок Уэда. |
| It is near the Old Town, the Royal Castle, the National Theatre, and the Presidential Palace. | Неподалеку находится Старый город, Королевский замок, Национальный театр и Президентский дворец. |
| We'll hit up the White Castle after. | После этого мы заскочим перекусить в "Белый замок". |
| Captain Stevens, this is Beleaguered Castle. | Капитан Стивенс, это "Осаждённый Замок". |
| Only three years old, Kyoto Castle is an excellent cultural legacy, like the New Golden Pavilion. | Прошло З года, как замок Киото стал превосходным культурным наследием, каким ныне является Золотой Павильон. |
| King Stephen has besieged Princess Maud in Lincoln Castle. | Армия короля Стефана осадила замок Линкольн, в котором скрылась принцесса Мод |
| Archaeological, historical and linguistic data prove that Mindaugas' Castle Voruta had stood in the Šeimyniškėliai hill-fort. | Археологические, исторические и лингвистические данные указывают на то, что замок Миндаугаса Ворута стоял на Шейминишкельском городище. |
| V. Adamkus supports the Castle of Voruta (Lietuvos rytas. | В. Адамкус - за Ворутский замок (Lietuvos rytas, 9 ноября 2001 г. |
| Himeji Castle was built in the 17th century. | Замок Химеджи был построен в 17-м столетии. |
| It spent several seasons adorning the walls at Balmoral Castle, Scottish home of the Royal Family. | На протяжении нескольких лет оно украшало замок Балморал, шотландскую резиденцию королевской семьи. |
| Bamburgh Castle, Dunstanburgh, Alnwick, Holy Island. | Замок Бамбург, Данстанбург, Алнвик, Святой остров. |