| Twice in 1327 the Scots besieged the castle without success. | В 1327 году шотландцы дважды безуспешно осаждали замок. |
| The former castle site and fortress was converted in 1811 into an institute for mentally-ill patients who were assessed as curable. | Руководство В 1811 году бывшие замок и крепость преобразовали в учреждение для психически больных пациентов, состояние которых оценивалось как «поддающееся излечению». |
| During the Revolution, the castle lands were shared among several families and the fortress was sold as national property. | Во время Революции территория замка была поделена между несколькими семьями, а сам замок продан как государственная собственность. |
| The castle and its grounds were opened to the public in the 1870s as a park. | Рочестерский замок и его территория были открыты для общественности в 1870-х годах в качестве парка. |
| Both the Barthélémy brothers resided in Levéville castle, undertaking many improvements between 1860 and 1880. | Братья Бартелеми оба проживали в замке Levéville, и в период между 1860 и 1880 внесли много улучшений в замок. |
| The castle is a few miles from Clonmacnoise, an ancient seat of Irish learning. | Замок находится в нескольких километрах от Клонмакнойса, древнего центра ирландского образования. |
| The castle was abandoned in 1708 and now lies in ruins. | Замок был заброшен в 1708 году, и теперь лежит в руинах. |
| The castle is built around a 15th-century tower house, with substantial additions in later centuries. | Замок построен вокруг дома-башни 15-го века со значительными дополнениями в последующие века. |
| In 1653 the castle was besieged, captured and partially destroyed with gunpowder by the forces of Oliver Cromwell. | В 1653 году замок был осажден, взят штурмом и частично разрушен пушками Оливера Кромвеля. |
| Waking up later at night, Flonne discovers that several Prinnies are chanting and leaving the castle. | Позже, Флонн просыпается ночью и видит, как несколько Принни поют, покидая замок. |
| Tom destroyed the children's sand castle. | Том уничтожил песчаный замок, построенный детьми. |
| The Ottoman forces landed there and captured the Venetian castle and the nearby settlements after a siege which lasted less than 10 hours. | Османские войска высадились там и захватили венецианский замок и близлежащие населенные пункты после осады, которая длилась менее 10 часов. |
| Why? - To take the castle. | Зачем? - Чтобы захватить замок. |
| We must make sure the castle isn't taken. | Мы должны убдиттся, что замок не захвачен. |
| I was building my 'make Mommy go away' castle. | Я строила свой "заставь маму уйти" замок. |
| But let's look for a castle to stay in. | Но взгляни на замок, где можно остановиться. |
| I'm sure this castle is bewitched. | Я уверен, что этот замок заколдован. |
| It doesn't even seem to be a castle. | Он даже не был похож на замок. |
| Don Quixote says that it must be a royal palace or elegant castle. | Дон Кихот говорит, что это должен быть королевский дворец или изящный замок. |
| This is the castle of my master, Guy di Loimbard. | Это замок моего хозяина, Гуи де Ломбарда. |
| I now claim his castle and his lands for my own. | Т еперь я заявляю права на его замок и земли, и объявляю их своими. |
| Guys, I want a castle. | Да, уже привык, хочу свой замок. |
| You will go with him to the queen's castle and steal the Loc-Nar. | Вы с ним пойдёте в замок королевы и украдёте Лок-Нар. |
| We're underneath the castle moat. | Мы находимся подо рвом, окружающим замок. |
| The castle became a fortress, a keep and a palace in one. | Замок стал крепостью и одновременно дворцом. |