| In addition, the local Moncade castle was destroyed as well as the town's churches and many homes. | Кроме того, местный замок Монкад был разрушен, как и церкви города и многие дома. |
| Gawain leaves Camelot on All Saints Day and arrives at Bertilak's castle on Christmas Eve. | Гавейн покидает Камелот в День всех святых и приезжает в замок Бертилака в Сочельник. |
| Robert Greville, 2nd Baron Brooke, was a Parliamentarian, and Royalist forces laid siege to the castle. | Роберт Гревилл, 2-й барон Брук был парламентаристом и роялистские войска осадили замок. |
| Polish units, who chased him, did not try to capture the castle, as they lacked infantry and artillery. | Польские части, которые преследовали его, не пытались захватить замок, поскольку не имели пехоты и артиллерии. |
| The castle was seized and burnt on February 2, 1868. | Замок был захвачен и сожжён в воскресенье, 2 февраля 1868 года. |
| In 1713, the French destroyed Barbarossa's castle and the city's wall towers. | Так, в 1713 французы разрушили замок Барбароссы и башни городской стены. |
| The castle was again besieged in 1287, this time both defender and belligerent were Mamluks. | Замок снова был осаждён в 1287 году, на этот раз и защитниками, и осаждающими были мамлюки. |
| Conrad evidently intended to join his father, who held the castle of St Elias. | Конрад, очевидно, был намерен присоединиться к отцу, который занимал замок Св. |
| He built the castle of Ilpenstein in 1622. | Он построил замок Илпенстейн в 1622 году. |
| Completion was however delayed as the castle was destroyed several times during the period. | Завершение строительства, однако, было отложено, поскольку замок был несколько раз разрушен. |
| The Crusaders called the city "Ibelin" and built a castle there in 1141. | Крестоносцы переименовали город в Ибелин и построили в нём замок в 1141 году. |
| They loot the castle, and Morgan is seduced by the Lieutenant. | Солдаты разграбили замок, а Морган была соблазнена Лейтенантом. |
| English forces besieged the castle in 1303. | Английские войска осадили замок в 1303 году. |
| His visiting can bind with trip on Oravský castle. | Его посещение можно совместить с поездкой на Оравский замок. |
| She sits down in his car and goes with him to that castle. | Она садится к нему в машину и едет с ним в тот самый замок. |
| Morgan strengthened this castle by the addition of a tower. | Морган укрепил этот замок добавлением башни. |
| Landulf honoured his benefactor by naming his first castle Sicopolis. | Ландульф почтил своего благодетеля, назвав свой первый замок Сикополис. |
| Since 1894, the castle has been under private ownership. | С 1894 года замок был в частной собственности. |
| Marshal Schomberg besieged and took the castle in the week-long Siege of Carrickfergus in 1689. | Маршал Шомберг осадил и взял замок после недельной осады в 1689 году. |
| In 1787 the castle was visited by Robert Burns. | В 1787 году замок посетил Роберт Бернс. |
| It has been said that the castle was an early domestic country mansion masquerading as a fortress. | Говорится, что замок был ранним семейным деревенским поместьем, маскирующимся под крепость. |
| The city castle was built under Prague archbishop Arnošt of Pardubice. | Городской замок построен пражским архиепископом Арноштом из Пардубице. |
| A second wall protected the castle, the courtyard and moats. | Вторая крепостная стена защищала замок, его двор и рвы. |
| The former water castle is still lived in and may only be viewed from the outside. | Бывший замок на воде, который можно осмотреть только снаружи. |
| A legend tells that a canon fell in love with an Estonian girl and brought secretly the maiden into the castle. | Легенда рассказывает, что каноник влюбился в эстонскую девушку и привел её тайно в замок. |