Английский - русский
Перевод слова Castle
Вариант перевода Замок

Примеры в контексте "Castle - Замок"

Примеры: Castle - Замок
It is the second largest inhabited castle in England, after Windsor Castle. Это второй по величине населенный замок в Англии, после Виндзорского.
In 1599, Matsura Shigenobu erected a castle called Hinotake-jō on the site of the present-day Hirado Castle. В 1599 году Мацуура Сигэнобу построил замок Хиротакэ-дзё на месте современного замка Хирадо.
The town is primarily known for its castle (Raudonė Castle) and a large park complex. Город известен в первую очередь своим замком (Раудонский замок) и большим парковым ансамблем.
Its aim was to locate a castle that corresponded to the castle's image. Целью её было определить замок, который отвечал бы описанию.
His son, the hetman, the great Lithuanian Jan Karol Khodkevich, built there in place of a small wooden castle a new stone castle of bastion type according to the most modern European models of that time. Его сын, гетман великий литовский Ян Кароль Ходкевич выстроил на месте небольшого деревянного новый каменный замок бастионного типа по самым современным тогдашним европейским образцам.
I looked inside Dr. Glickenstein's castle and didn't see anyone. Я заглянул в замок доктора Гликенштейна и никого там не увидел.
Now to break into Glickenstein's castle and steal the plans like Heidi failed to do. Теперь - пробераться в замок Гликенштейна И украсть планы, что не смогла сделать Хайди.
That castle stands between us and our route to Calais. Замок стоит между нами и нашей дорогой в Кале.
Assuming she makes it back to the castle. Предполагая, она возвратит это назад в замок.
You'll find proof of what I've said when you return to the castle. Вы найдете доказательство тому, что я сказал когда вы вернетесь в замок.
They massacred everyone and put the castle to the torch. Они устроили резню и сожгли замок.
We turn our back on the castle... and go straight ahead. Хватит! Это все равно лучше, чем вернуться в замок так что мы отправляемся вперед.
I'm going to go to castle dracula. Я собираюсь идти в Замок Дракулы .
I wouldn't go up to castle dracula, sir. "Я не пойду в Замок Дракулы, сэр".
But they always go to castle dracula in a coach driven by a big hairy monster. Но они всегда едут в Замок Дракулы в карете, запряженной большим волосатым монстром.
You can go into the castle and enjoy the space inside. Вы можете войти в замок и насладиться его внутренними видами.
He wants to know if you're selling this castle after we sell out your father. Он хочет знать, будешь ли ты продавать этот замок, когда мы кинем твоего отца.
Maybe the Scottish castle came complete with a poltergeist. Может шотландский замок переехал вместе с полтергейстом.
The castle today is exactly as your great-great-grandfather built it. Сегодня замок такой же, каким его построил ваш прапрадед.
I want to warn you against selling your castle to Parada. Хочу предостеречь: не продавайте замок Параде.
You know, at times it completely shrouds the castle. Знаете, порой он полностью скрывает замок.
My advice is to keep the castle and sell the ghosts. Мой совет - оставить замок и продать призраков.
I'm not, but after all, it's my castle and my ghosts. Я не беспокоюсь, но это мой замок и мои призраки.
Tomorrow I'll go to the castle and beg them to let him go. Завтра я отправлюсь в замок и уговорю и отпустить его.
Tomorrow we go to the castle. Завтра мы идем в Замок, бабушка.