| What sorcerer dares to raise a castle in my city? | Какай колдун смеет возводить замок в моем городе? |
| I'm taking a noblewoman back to the castle, and she has gone into labor. | Я забираю леди обратно в замок и у нее начались схватки. |
| Francis is leaving the castle to go and be with her! | Франциск покидает замок, чтобы быть с ней! |
| Like so many others, we'll open the castle to visitors | Следуя примеру многих других, мы откроем замок для платных экскурсий... |
| Hello, can't I visit your castle? | Теперь позволишь мне посмотреть твой замок? |
| If your castle were mine I'd know what to do | Будь этот замок моим, уж я бы знала, что делать! |
| I grew up normal, in a normal house, the size of a castle. | Я рос нормальным, в нормальном доме, размером с замок. |
| It is Lady Constance's desire, Lord Emsworth, that you remain in your study while the castle is being prepared for guests. | Леди Констанс велела, чтобы вы оставались в кабинете, пока замок готовят к приезду гостей. |
| It disguised itself as a 12th-century castle, emerges into the culture, tries to keep a low profile, so no-one notices. | Это замаскированный себя как замок 12-го века, выходит в культуре, пытается вести себя сдержанно, таким образом, никто уведомления. |
| And then they came to this castle and this view. | А потом они пришли в этот замок и им открылся этот вид. |
| This is a Scottish castle where people are playing golf indoors, | Это шотландский замок, внутри которого люди играют в гольф. |
| How about a trip to the ice castle? | Как насчет путешествия в ледяной замок? |
| How do you come into my castle? | Как вы попали в мой замок? |
| If I had an army of girls such as you, I might hold this castle forever. | Если у меня была армия девушек, таких как вы, Я мог бы удержать этот замок навсегда. |
| You knock out the sentries, rush into the castle, grab the Doctor and away. | Вы убираете часовых, врываетесь в замок, хватаете Доктора и прочь. |
| They must have had a lot of money back then... to build a castle like that for a dead person. | Видно, раньше было много денег строить такой замок для покойника. |
| Anyway, looking at that plan, I say there's only one way into the castle. | В любом случае, глядя на этот план, я утверждаю, что в замок есть только один путь. |
| The Count's plan was for me to take her to the castle. | Граф хотел, чтобы я привёз её в замок. |
| I mean, it's a rented castle in the Poconos, but still. | Конечно, замок мы сняли, на курорте в горах Поконо, но всё равно... |
| To the Emperor's castle... in the wastelands of Outworld, where l cannot follow. | В замок императора, потерянные земли Аутвёрт, куда я не могу идти. |
| Leave the castle lead your people back into the marches | Брось замок, отведи свой народ обратно в болота |
| You are the king who deserted his castle, and I am the queen who was left behind, alone. | Вы - король, который покинул свой замок, А я королева, которая осталась одна. |
| I want you both out of castle in five minutes! | Я хочу, чтобы вы оба покинули Замок в течение пяти минут! |
| Yes, but if you say 'Hamlet's castle'... then it becomes special. | "Да, но... если вы скажете"замок Гамлета", он станет особенным". |
| It took us months, but once we found out about Dinkley's family... we pooled our resources and bought the castle. | Это заняло месяцы, но однажды мы узнали о семье Динкли, Мы скинулись и купили замок. |