While accompanying Queen Victoria to Taymouth Castle in 1842, Lady Elizabeth met George Douglas Campbell, Marquess of Lorne, the eldest son of the 7th Duke of Argyll. |
Сопровождая королеву Викторию в замок Теймоус в 1842 году, Елизавета встретила Джорджа Кэмпбелла, маркиза Лорна, старшего сына 7-го герцога Аргайла, и его второй супруги Джоаны Глассел. |
On the Lords Appellant rising against King Richard II in 1386, however, Neville was accused of treason and it was determined to imprison him for life in Rochester Castle. |
В 1386 году вспыхнуло восстание лордов-апеллянтов против короля Ричарда II. В результате в 1388 году Александр был обвинён в измене, и было принято решение заключить его в замок Рочестер. |
Mingary Castle, is located to the east of Kilchoan, on the Ardnamurchan peninsula, dates from the thirteenth century and was built by the MacIains or MacIans of Ardnamurchan. |
Замок Мингарри, расположен к востоку от деревни Килхоан в Лохабере, на полуострове Арднамерхан, датируется тринадцатым веком и был построен Макиэнами зи Арднамурхана. |
The Vane estates were not spared in the maelstrom of war; Vane's father reported that Raby Castle had been "visited four times", suffering damages of £16,000. |
Поместья Вейна в период войны были разорены; отец Вейна сообщил, что родовой замок четырежды был разграблен, получив ущерб в размере 16000 фунтов стерлингов. |
He was transferred to the Kentucky State Prison, a 100-year-old stone prison called "The Castle" in the city of Addivillus. |
Он был этапирован в государственную тюрьму штата Кентукки - 100-летнюю каменную тюрьму под названием «Замок» в городе Эддивилл. |
The Castle remained vacant until 1957 when it was purchased by Mrs. Egan, who in turn sold it not long after to Eddie Regan in the 1960s. |
Замок оставался без владельца до 1957 года, когда его выкупила миссис Эган, что, в свою очередь продала его Эдди Ригану в 1960-е годы. |
Then, we'll go to the famous Kyoto temples... and Nijo Castle... with the famous "nightingale'" floorboards. |
Затем отправимся к самым древним храмам в Киото... а также в Замок Нидзе... с знаменитым "соловьиным" полом. |
Beçin Castle, the capital of Menteşe Beys, is situated at the dependent township of Beçin, at a distance of 5 kilometers from Milas city. |
Замок Бечин (англ.)русск., столица ментешских беев, расположен в городе-спутнике Бечине, в 5 километрах от города Миляса. |
His second son died with him at Sekigahara while his other two argued male offspring either fell with the Toyotomi family at Osaka Castle or lived past the wars in seclusion. |
Его второй сын погиб вместе с ним на Сэкигахаре, двое оставшихся либо пали, защищая Осакский замок и наследника Тоётоми, либо вообще не участвовали в войне. |
Dunyvaig Castle, on the Isle of Islay, Argyll was originally held by the MacDonalds but was given to the MacIans of Ardnamurchan at the end of the fifteenth century. |
Замок Данивейг, на острове Айлей в Аргайле, первоначально принадлежал клану Макдональд, а в конце XV века перешел во владение Макиэнов из Арднамурхана. |
In 1904 she moved with her family seat Wartegg Castle on Lake Constance, and later to Florence. |
В 1904 году она переехала к своей семье, которой принадлежал замок у берегов Боденского озера, позже переехала во Флоренцию. |
Dafydd deprived his half-brother Gruffydd of the lands given him by Llywelyn, and later seized him and his eldest son Owain and held them in Criccieth Castle. |
Давид лишил всех земель своего брата Грифида, а затем захватил его и его сына Оуайна и заключил в замок Криккиэт. |
He marched from the Cotswolds, feigned an offensive to relieve the besieged Windsor Castle, and attacked eastwards around London to Cambridge to separate the rebel-held areas of Lincolnshire and East Anglia. |
Его войско выступило от Котсуолд-Хилс, имитируя попытку освободить осаждённый Виндзорский замок, и нанесло удар к востоку от Лондона в направлении Кембриджа с целью рассечь силы баронов в Линкольншире и Восточной Англии. |
Castle Stuart was granted to James Stewart, Earl of Moray but was once held by the Mackintoshes after they seized it in a dispute over ownership and an agreement was reached. |
Замок Стюарт (шотл. - Castle Stuart) - когда-то принадлежал Джеймсу Стюарту, 1-му графу Морею, затем был захвачен кланом Макинтош, был спор относительно замка, но была достигнута договоренность. |
The Saxon side had delayed the marriage until the expansion of the Celle Castle was completed, as the district and castel of Celle had been promised to Margarete as her wittum. |
Саксонская сторона отложила свадьбу до завершения расширения замка Целле, так как замок и прилегающие к нему территории были обещаны в качестве приданого Маргариты. |
Stirling Castle, located in Stirling, is one of the largest and most important castles in Scotland, both historically and architecturally. |
Замок Стерлинг является одним из крупнейших и важнейших замков Шотландии, как с исторической, так и с архитектурной точки зрения. |
Over the centuries MacDonald castles have included: Finlaggan Castle was located on an island, on Loch Finlaggan, on the Isle of Islay. |
На протяжении веков Макдональд владели следующими замками: Замок Финлагган, был расположен на острове Айлей, на озере Лох-Финлагган, Аргайлшир. |
While Stephen and his army besieged Lincoln Castle at the start of 1141, Robert of Gloucester and Ranulf of Chester advanced on the King's position with a somewhat larger force. |
Пока в начале 1141 года Стефан и его армия осаждали Линкольнский замок, Роберт Глостерский и Ранульф де Жернон двинулись на позиции короля с несколько большим, чем у него, войском. |
I had the artworks from the movie which I got from Moebius, who drew the storyboard, where one can see the Harkonnen Castle. |
У меня с собой были эскизы для фильма... от Мебиуса, который занимался раскадровкой. На них можно увидеть... замок Харконненов. |
The Royal Castle and Cathedral, after many centuries of conversions and new building schemes, are a mixture of the Romanesque, Gothic and Renaissance styles. |
Королевский замок и кафедральный собор, претерпевшие за сотни лет множество перестроек, сегодня служат примерами разнообразия европейских архитектурных стилей, смесью романского и готического стилей со стилем Ренессанса. |
Highclere Castle, Hampshire, with its large tower, was remodelled between about 1842 and 1850, in Elizabethan style, for Henry Herbert, 3rd Earl of Carnarvon. |
Замок Хайклер, в Хэмпшире (1842-1850) с большой башней был перестроен в елизаветинском стиле (англ.) для Генри Герберта, 3-го графа Карнарвона (англ.). |
When Queen Mary was moved to Sheffield Castle in September 1571, Mary Seton stayed in attendance, but her servant John Dumfries was excluded and kept in the town. |
Когда в сентябре 1571 года королева Мария была перевезена в замок Шеффилд, Сетон было разрешено её посещать, однако слуге Сетон, Дамфрису, доступ был закрыт и он вынужден оставаться в городе. |
Take the lady back to the Castle of Clairefond! |
Отправьте мадемуазель в замок Клерфон. Слушаюсь. Следуйте за мной. |
Because Alamar moved Castle Kalindra, seat of power to the eponymous Queen of the Dark Side, out of phase with the physical realm, Ellinger instructs the adventurers to gather enough energy discs to power a spell capable of restoring it to reality. |
Поскольку Аламар перенёс замок Калиндры (англ. Kalindra), королевы Тёмной стороны, за пределы физического мира, Эллингер предлагает отряду собирать энергетические диски, чтобы с их помощью вернуть замок в реальность. |
In 1146 he captured Mold Castle and about 1150 captured Rhuddlan and encroached on the borders of Powys. |
В 1146 году он захватил замок в Молде, а в 1150-м - замок Рудлан и подошёл к границам Поуиса. |