Английский - русский
Перевод слова Castle

Перевод castle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замок (примеров 2718)
Built a castle out of winks and smiles, and all the while... Построил замок из подмигивает и улыбается, и все пока...
The castle was rebuilt in the following centuries but was again destroyed in a siege, this time by John III, Duke of Brabant. Замок был перестроен в последующие столетие, однако снова был разрушен при осаде, на этот раз Яном III, герцогом Брабанта.
Take your hands off of Mary and I'll let you leave this castle with your life. Уберите руки от Марии и я позволю вам покинуть этот замок живым
I didn't know what Castle meant, but I knew it was difficult to find my way to Father. Я не знала, что означает Замок, но я понимала, что путь к своему Отцу мне найти трудно.
The king needs his castle, James. Королю нужен замок, Джеймс.
Больше примеров...
Крепость (примеров 147)
After all, a man's home is his castle. В конце концов, мой дом - моя крепость.
The former fortress was turned into a Renaissance castle. Первоначальная крепость была превращена в ренессансный замок.
In 1559, Bernhard gave Sternberg Castle to his brother Herman Simon as a Paréage. В 1559 году Бернгард передал крепость Штернберг брату Герману Симону в качестве парагиума, что явилось причиной распрей за наследство у Шаумбургов.
Santa Bárbara Castle (Valencian: Castell de Santa Bàrbara, Spanish: Castillo de Santa Bárbara) is a fortification in the center of Alicante, Spain. Крепость Святой Варвары (исп. Castillo de Santa Bárbara) - крепость в центре города Аликанте, Испания.
A chronic shortage of money forced him to sell the Dutch lordships of Vianen and Ameide in 1725, and to pledge Sternberg Castle to the Electorate of Brunswick-Lüneburg in 1733. Хронический финансовый дефицит заставил графа в 1725 году продать оказавшиеся в долгах голландские владения Вианен и Амейде, а в 1733 году заложить курфюршеству Брауншвейг-Люнебург крепость Штернберг.
Больше примеров...
Дворец (примеров 101)
The castle was first used as a Republican military training centre. Дворец использовался сначала в качестве учебного центра Демократического союза женщин (DFD).
From 1921 to 1939 the castle belonged to the territory of Poland. С 1921 по 1939 год дворец принадлежал Польше.
She wanted to make Storybrooke her ice castle, and clearly she wanted to protect it. Она хотела превратить Сторибрук в свой ледяной дворец и наверняка хотела защитить свою собственность.
A castle of 60 square meters? Дворец на 60 квадратов?
For eleven generations, the castle belonged to the von Schack family before reverting to the Danish Royal Family again in 1978. В течение 11 поколений дворец принадлежал семье Шаков, а в 1978 году перешел в собственность королевской семьи.
Больше примеров...
Замковый (примеров 10)
According to the inventory of 1597, the castle's artillery consisted of 2 cannons and 5 serpentines. По инвентарю 1597 года, замковый наряд состоял из 2 пушек и 5 серпантин.
The town's island is known as Pils salas (Castle Island) and Maria Island. Городской остров известен как Замковый (Pils sala), или остров Марии.
And was hotel entitled "Valdshloskhen" translated "Forest castle house". Была и гостиница под названием «Вальдшлосхен», в переводе «Лесной замковый домик».
For tourist-explorer: famous Amber Museum, Rosgarten Gates and Castle Pond are opposite the hotel. The quarters "Kronprinz", Modern Arts Center, Museum of diplomacy in the "Royal Gates" are within 1 kilometer. Для туриста-исследователя: напротив гостиницы - знаменитый не только в Калининграде, но и во всем мире Музей Янтаря, Росгартенские ворота и Замковый пруд, в радиусе 1 километра - казармы "Кронпринц", центр современного искусства, музей дипломатии в "Королевских воротах".
Now, we've put you in the Castle Suite. Так, вам забронировали замковый люкс.
Больше примеров...
Град (примеров 19)
Kurów was probably firstly mentioned in the Gesta principum Polonorum of Gall Anonim as castrum Galli, what is interpreted as the Castle of the Kurowie. Возможно, именно он упомянут в хронике «Gesta principum Polonorum» Галла Анонима под названием castrum Galli (что интерпретируют как «град Куров»).
At any WelcomeCard you receive a free ticket to the Prague Castle - short tour (unguided): Old Royal Palace, St. George's Basilica, Golden Lane with Daliborka Tower, St. Wenceslas' Vineyard... Пражский град - малоё кольцо: Старый Королевский дворец, Базилика св. Георгия, Золотая улочка с башней Далиборка, Пороховая башня.
While enjoying your dinner in the form of a buffet, you can take in the sight of Charles Bridge, National Theatre and Prague Castle. Вы при этом можете наслаждаться ужином, подаваемым формой шведского стола. Во время прогулки вы увидите такие достопримечательности Праги как Карлов мост, Национальный театр и Пражский Град.
We will visit Prague Castle - a place where the emperorÂ's governors were defenestrated, Bila Hora battlefield and also a tower where 27 Czech nobles ended their lives with their heads hanging from sticks. Посетим Пражский Град, ведь именно там были выброшены из окна руководители империи, побываем на месте битвы на Белой горе, а также осмотрим башню, на которой были выставлены головы 27 казнённых представителей чешских сословий.
The hotel is situated in the heart of the historical Malá Strana quarter, just a few minutes' walk to Charles Bridge and Prague Castle. Отель находится в сердце старой Праги, в районе Мала Страна, в нескольких минутах ходьбы от Карлова Моста и замка Пражский Град.
Больше примеров...
Замкового (примеров 8)
Under the dukes of Bavaria-Landshut (1392-1503), the fortifications were extended around the entire castle hill. В период Баварско-Ландсхутского герцогства (1392-1503) укрепления были расширены вдоль всего замкового холма.
In 1327 the church Saint Magnus was built at feet of the castle. В 1327 году у подножия замкового холма была возведена церковь в честь святого Магнуса.
The oldest portrait of Saint Wolfgang is a miniature, painted about the year 1100 in the celebrated Evangeliary of Saint Emmeram, now in the library of the castle cathedral at Kraków. Самый старый портрет святого Вольфганга - это миниатюра, выполненная около 1100 года в знаменитом Евангелие Святого Эммерама, которое теперь хранится в библиотеке замкового собора в Кракове.
The Saaremaa Spa Hotel Meri is located by a beautiful seaside promenade, in the immediate vicinity of the yacht harbour and the Kuressaare castle park. Оздоровительный центр Мери у живописной набережной, в непосредственной близости от Курессааского замкового парка и яхтенной гавани.
Burgfreiheit extended north of Königsberg Castle on both sides of the Schlossteich, and was outside of Königsberg's three constituent towns, Altstadt, Löbenicht, and Kneiphof. Бургфрайхайт простирался к северу от Кёнигсбергского замка по обе стороны от Замкового пруда и находился за пределами трёх градообразующих районов Кёнигсберга - Альтштадта, Лёбенихта и Кнайпхофа.
Больше примеров...
Рокироваться (примеров 1)
Больше примеров...
Castle (примеров 172)
Windsor Castle accompanied Duckworth on the Alexandria expedition of 1807, and in May left Alexandria and sailed to Malta. Windsor Castle принял участие в Александрийской экспедиции 1807 года Джона Дакворта, а в мае покинул Александрию и отплыл на Мальту.
The 4-star hotel Castle Garden is located in the first district of Budapest, at the famous tourist attraction of Buda Castle. 4-звездочный отель Castle Garden расположен в первом районе Будапешта, рядом со знаменитой городской достопримечательностью - замком Буда.
In November 2002 Castle Technology Ltd released a modified version of Pace's 32-bit RISC OS as RISC OS 5 for their Iyonix PC, in apparent contravention of the licence agreement that RISCOS Ltd held with Element 14. В ноябре 2002 года компания Castle Technology выпустила модифицированную версию 32-битной RISC OS компании Pace под названием RISC OS 5 для своих Iyonix PC с явным нарушением лицензионного соглашения, которое RISCOS Ltd имеет с Element 14.
One highlight for the band at this time was headlining the first-ever Slane Castle concert on 16 August, with support from Kirsty MacColl, Hazel O'Connor and U2. Одним из знаменательных событий для группы в это время было выступление в качестве хедлайнеров в Slane Castle 16 августа вместе с Кирсти Макколл, Хэйзел О'Коннор и U2.
A good-value London base, this hotel is convenient for The Oval and is close to Elephant & Castle Tube Station for fast access to Central London and its popular sights. Расположение этого недорогого для Лондона отеля очень удобно для тех, кто хотел бы осмотреть район Овал: он находится рядом со станциями метро Elephant и Castle, а значит Вы легко сможете добраться до...
Больше примеров...
Касл (примеров 1412)
There are plenty of explanations, Castle, and none of them are supernatural. Этому может быть множетство объяснений, Касл, и ни одно из них не относится к чему-то сверхестественному.
Well, Castle, looks like we will get our motive straight from the source. Ну, Касл, похоже, мы узнаем о мотиве напрямую от источника.
Well, think about it, Castle. Подумай хорошенько, Касл.
You were right, Castle. Ты был прав, Касл.
Castle, listen to me... Касл, послушай меня...
Больше примеров...
Касла (примеров 202)
Lanie: Kate, I talked castle's doctor Into letting me look him over, Кейт, я договорилась с доктором Касла, чтобы он позволил мне взглянуть на него, и я обнаружила несколько... странностей.
Or Castle and Beckett - or Ryan and Jenny. Или у Касла с Беккет, или у Райана с Дженни.
One of Jackson's coworkers said that he saw him leave the building about an hour ago with some guy who looked like Castle. Один из коллег Джексона видел, как тот выходил из здания около часа назад с каким-то мужчиной, похожим на Касла.
Wonder where they took Castle. Интересно, а куда они забрали Касла.
You put up with Castle for two whole days. Вы выдержали Касла два дня.
Больше примеров...
Кастл (примеров 79)
Charlie Castle, renowned star of 30 Hoff-Federated Pictures... Чарли Кастл, известная звезда Хофф-Федерэйтед Пикчерз...
Now would be a good time for you to leave, Ms. Castle. Думаю, сейчас самое время вам уйти, мисс Кастл.
Okay, Castle, hold my purse. Ок, Кастл, держи мой кошелек следуй за мной
I don't know, but it's got to be connected to Amanda Castle. Не знаю, но это как-то связано с Амандой Кастл.
Not yet, Ms. Castle. Погодите, мисс Кастл.
Больше примеров...
Каслу (примеров 26)
You know, finding who sent this disc should make Castle feel a whole lot better. Знаешь, найдем отправителя диска и Каслу полегчает.
So you pick, we let Castle know. Поэтому выбирай, а мы скажем Каслу.
Microchip confesses to Castle that the source of funding for the operation came from the CIA funneling arms and heroin out of Afghanistan. Микрочип сознается Каслу, что источник финансирования операции происходит от ЦРУ, которое поставляло героин и оружие из Афганистана.
"His work has become so hackneyed, so cliché,"that we wonder if Mr. Castle has anything new to say. Его новая книга столь банальна и полна клише, непонятно, а есть ли мистеру Каслу что сказать?
Dark Castle Entertainment's name pays homage to William Castle, a horror filmmaker from the 1950s and 1960s. Название компании - это дань уважения Уильяму Каслу (англ. William Castle), режиссёру фильмов ужасов в 1950-х и 1960-х годов.
Больше примеров...
Убежище (примеров 36)
Looks like things have gotten a little crowded in castle. Кажется в Убежище стало слишком много народа.
I'm king her back to Castle. Я отведу её назад в Убежище.
And just so you know, the Castle is outside of Bamboo Dragon's delivery radius. И, как ты знаешь, Убежище вне радиуса доставки товаров.
I'm worried that we won't be prepared if something goes wrong, but if you're here in Castle, I guess we'll be okay. Я волнуюсь что мы будем не готовы если что то пойдет не так но если ты здесь в Убежище, думаю мы будем в порядке.
Have game night in Castle. Устрой ночь игры в Убежище.
Больше примеров...
Касле (примеров 10)
You guys, none of us knows the truth about castle. Ребята, никто из нас не знает правду о Касле.
Because I could play Richard Castle trivia with you all day. I will crush you. Я ведь весь день могу играть с вами в викторину о Ричарде Касле.
What's so special about world famous mystery novelist Richard Castle? Что такого особенного во всемирно известном писателе Ричарде Касле?
During the trial, you talked aloud about Castle as a Marine. На суде, Вы говорили о Касле, о его времени во флоте.
Previously on "Castle"... Ранее в "Касле"...
Больше примеров...
Каслом (примеров 82)
Castle and I will talk to the husband. Мы с Каслом поговорим с мужем.
Castle and I will talk to the producer. Мы с Каслом потолкуем с продюсером.
Castle and I are headed up to the reservation to get some answers... now. Мы с Каслом направимся в резервацию, может быть, что-нибудь узнаем...
This is Author's Notes with Robert Castle. Это передача "От автора" с Робертом Каслом.
What, you and Castle are going to Fort Drummond? Что, вы с Каслом едете в Форт Драммонд?
Больше примеров...