| I'm going to my castle for 3 weeks for a truffle diet. | Так вот, я отправляюсь на три недели в свой замок лечиться печенкой и трюфелями. |
| All year we looked forward to your stopping here on the way to the castle. | Мы весь год ожидали... что вы опять проедете мимо нашей усадьбы в замок. |
| But I have the arms, the cannon, the castle. | Но у меня есть, оружие, пушки, замок. |
| Do you have to knock over everybody's sand castle? | Ты собираешься разрушить этот замок из песка? |
| As soon as he bought Kate her ring, The warlock decided they should move into his castle. | Как только этот Кащей купил Кейт кольцо, он решил, что они должны переехать в его Замок. |
| But that woman has the entire kingdom that you are a pathetic girl, unable to leave the castle. | Но теперь у этой женщины - все королевство, а ты - просто бедная девочка, не способная покинуть замок. |
| Well, we're just getting ready To build lily a princess castle | А мы готовимся строить для Лили замок принцессы. |
| The word "we" is a castle, hon, with a moat and a drawbridge. | Слово "мы" это замок. дорогуша, со рвом и подъемным мостом. |
| He built the castle on the Sea of Meredor as an outpost for the trade routes to the east. | Он построил замок на море Мередор как аванпост для торговых путей на восток. |
| It's labour we require up at the castle! | Это труд мы требуем вверх на замок! |
| Vast hordes of gray rats surrounded the castle! | Огромные полчища серых крыс окружили замок! |
| You want us to take a castle? | Вы хотите, чтобы мы захватили замок? |
| They strike fast and withdraw to deceive us into thinking that the castle is too strong to take. | Они ударят быстро и отвлекут, чтобы отвлечь нас от раздумий. что замок слишком силен, чтобы захватить его. |
| If reinforcements arrive from King's Landing before we take the castle... we'll be caught between Tywin's army and the sea. | Если из Королевской Гавани подкрепление прибудет прежде, чем мы займём замок... нас поймают в капкан между войском Тайвина и морем. |
| "to castle dracula and increase the plot of this film." | "В Замок Дракулы и улучшим сюжет этого фильма". |
| castle dracula looks like hell on toast. | Замок Дракулы выглядит как ад намазанный на тост. |
| I'm simply doing my best to make clear to you that Ms. Carter is taking her life in her hands if she goes into that castle tonight. | Я просто изо всех сил пытаюсь дать понять, что жизнь миссис Картер только в её руках, если она поедет сегодня в замок. |
| This castle was built in the 12th century by my ancestors, | Этот замок был построен в 12 веке моими славными предками, |
| Tell me once more, where is my castle? | Напомни ещё раз, где мой замок. |
| In other words, this isn't your castle. | Но этот замок вам не принадлежит. |
| I found him, and he's got a castle and he comes here twice a week. | Я нашла его, у него есть замок и он приезжает сюда дважды в неделю. |
| We're standing here talking, adding brick after brick to our friendship castle so it someday reaches the sky. | Мы стоим, разговариваем, строя кирпичик за кирпичиком замок нашей дружбы, чтобы однажды он достал до неба. |
| "Why does every sand castle require my participation?" | "Почему каждый песочный замок требует моего участия?" |
| It used to be a castle about a mile away, down by the village. | У нас был замок, он стоял в миле отсюда, рядом с деревней. |
| And it's outside a castle, so it's got those walls and the cobblestones. | Совсем рядом замок, все эти стены, вокруг булыжники. |