| TOM: Carter, talk to me, man. | Картер, ты меня слышишь? |
| Get me out of here, Carter! | Вытащи меня, Картер! |
| Carter, there's no such thing as ghosts. | Картер, привидений не бывает. |
| Carter's talking to his assistant. | Картер говорит своему помощнику. |
| Carter, do not get them confused. | Картер, не перепутай. |
| Carter, that is a terrible plan. | Картер, это кошмарный план. |
| Mrs. Russell, it's Detective Carter. | Миссис Рассел, это детектив Картер |
| Carter, put the gun down. | Картер, убери пистолет. |
| Russ, we got Carter down here. | Рас, опять Картер. |
| Mr. Carter, I swear to you! | Мистер Картер, я клянусь! |
| See, my name is John Carter. | Меня зовут Джон Картер. |
| Carter, what-what-what- what are we here for? | Картер! Зачем мы здесь? |
| Major Carter is quite correct, gentlemen. | Майор Картер прав, господа. |
| This is Major Carter calling the bridge. | Майор Картер вызывает мостик. |
| And he reminds me of Carter a little bit. | Немного напоминает мне Картер. |
| Well, we have to get Carter away from him. | Придётся отбивать у него Картер. |
| Credit Major Carter. I do. | Это заслуга Майора Картер. |
| Major Carter is eager as well. | Майор Картер тоже готова. |
| It's a representation of Major Carter. | Это изображение майора Картер. |
| Lt. Col. Carter to the bridge. | Мостик вызывает Подполковника Картер. |
| Carter, they're teenage girls. | Картер, это девочки-подростки. |
| Carter, what's the problem? | Картер, что такое? |
| Carter, what's your status? | Картер, доложи обстановку? |
| Carter, it's good to see you. | Картер. Рад тебя видеть... |
| Carter, you're in charge. | Картер, ты главная. |