TOM: Carter, talk to me, man. |
Картер, ты меня слышишь? |
Get me out of here, Carter! |
Вытащи меня, Картер! |
Carter, there's no such thing as ghosts. |
Картер, привидений не бывает. |
Carter's talking to his assistant. |
Картер говорит своему помощнику. |
Carter, do not get them confused. |
Картер, не перепутай. |
Carter, that is a terrible plan. |
Картер, это кошмарный план. |
Mrs. Russell, it's Detective Carter. |
Миссис Рассел, это детектив Картер |
Carter, put the gun down. |
Картер, убери пистолет. |
Russ, we got Carter down here. |
Рас, опять Картер. |
Mr. Carter, I swear to you! |
Мистер Картер, я клянусь! |
See, my name is John Carter. |
Меня зовут Джон Картер. |
Carter, what-what-what- what are we here for? |
Картер! Зачем мы здесь? |
Major Carter is quite correct, gentlemen. |
Майор Картер прав, господа. |
This is Major Carter calling the bridge. |
Майор Картер вызывает мостик. |
And he reminds me of Carter a little bit. |
Немного напоминает мне Картер. |
Well, we have to get Carter away from him. |
Придётся отбивать у него Картер. |
Credit Major Carter. I do. |
Это заслуга Майора Картер. |
Major Carter is eager as well. |
Майор Картер тоже готова. |
It's a representation of Major Carter. |
Это изображение майора Картер. |
Lt. Col. Carter to the bridge. |
Мостик вызывает Подполковника Картер. |
Carter, they're teenage girls. |
Картер, это девочки-подростки. |
Carter, what's the problem? |
Картер, что такое? |
Carter, what's your status? |
Картер, доложи обстановку? |
Carter, it's good to see you. |
Картер. Рад тебя видеть... |
Carter, you're in charge. |
Картер, ты главная. |