Английский - русский
Перевод слова Carter
Вариант перевода Картер

Примеры в контексте "Carter - Картер"

Примеры: Carter - Картер
Peggy carter, founder, happens to be british, Held this in her hand. Пегги Картер, основатель, похоже родом из Британии она держала это в руке.
And carter? - I just met him. А Картер? - Я просто встретила его.
I had to tell him, carter. Я должна была сообщить, Картер.
There's our very own jack carter. А вот и наш Джэк Картер.
Jack carter, ladies and gentlemen. Джэк Картер, дамы и господа.
My lucky day. carter baizen back in town. Счастливый день. Картер Бэйзен в городе.
Quite the brain trust you have here, agent carter. У вас тут прямо "мозговой трест", агент Картер.
There's a squad meeting happening over at carter hall. Там в команде заседании происходит что то за Картер в зале.
I never knew you had an artistic side, carter. Не знала, что вы кудесник, Картер.
So carter says you've always been interested in politics. Картер говорит, вас всегда интересовала политика.
I don't know, carter - maybe, I still love him. Не знаю, Картер, может я его еще люблю.
Come on, carter. get it. Слева от меня? - Да ладно, Картер.
Of course, I would tell you if he wa - carter. И я бы, конечно же, тебе сказала, если б он... Картер.
I'm trying to protect you, carter. Я пытаюсь защитить тебя, Картер.
What is carter still doing here? Что Картер до сих пор делает тут?
But I did find the original 0-8-4 report Signed by agent carter herself. Но я не могу найти оригинал записи 0-8-4, зарегистрированной самой Агентом Картер.
That little fellow, the one through the glass, His name is glen carter. Вот того мелкого, за стеклом, зовут Глен Картер.
I don't need a frank assessment, senator, just your assurance agent carter will be fired by morning. Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
Okay, carter, what's wrong? Да, Картер, что случилось?
carter, the court order says everything goes. Картер, решение суда, они всё забирают.
carter, we have to get that drone back. Картер, нужно вернуть этого робота.
that would be the periods since you've been here, sheriff carter. Это период, который вы тут работаете, шериф Картер.
okay, carter - I really hope you're right. Ладно, Картер, надеюсь, ты прав.
Okay, carter, it was my idea, okay? Да ну. Ладно, Картер, это была моя идея.
Detective carter, I suppose you're used to being around guns, I suppose scenes of violence are commonplace for you, But I can assure you that for me, it was terrifying. Детектив Картер, я предполагаю, для вас привычно иметь дело с оружием, как и сцены проявленной жестокости, но могу вас заверить - для меня это было ужасно.