In 1990 he appeared in Japan headlining an American-Japanese concert package which also featured Elvin Jones, Sonny Fortune, pianists George Duke and Benny Green, bass players Ron Carter, and Rufus Reid, with jazz and vocalist Salena Jones. |
В 1990 году он появился в Японии, играя одну из первых ролей на Американо-японском джазовом фестивале, где также играли Элвин Джонс, Сонни Фочн, пианисты Джордж Дьюк и Бенни Грин, контрабасисты Рон Картер и Руфус Райд, вокалистка Салена Джонс. |
The current name of the dojo is simply Aikido Mugenjuku, and current shidoin are Chris Crampton, 4th-dan (who began studying with Payet in Los Angeles) and Andy Carter, 3rd-dan (a graduate of the hombu Senshusei Course). |
В нынешнем доджё вместе с Жаком Пайе работают его инструктора: Крис Крэмптон, 4-й дан (начал изучать айкидо с Пайе в Лос-Анджелесе) и Энди Картер, третий дан (двукратный выпускник хомбу #Senshusei). |
don't waste your breath, Miss Carter. I've already wasted mine on the subject. |
Не тратьте слов, мисс Картер, я уже сказал всё, что только можно было. |
so when he started shooting off about efficiency and doing the work of ten men, Brother Carter suggested that I should report the matter formally to the shop steward. |
Мистер Ф. Кайт Главный делегат от рабочих (рабочий комитет) ... поэтому, когда он начал болтать об эффективности, и выполнения работы 10 человек, Брат Картер предложил чтобы я доложил об этом по всей форме рабочему представителю. |
Mindel went on to serve as director of photography for films such as Shanghai Noon, Stuck on You, The Skeleton Key, John Carter, and Tony Scott's Spy Game and Domino. |
Миндел пошёл работать оператором для таких фильмов как «Шанхайский полдень», «Застрял в тебе», «Ключ от всех дверей», «Джон Картер» и фильмов Тони Скотта «Шпионские игры» и «Домино». |
And, Carter, if you find anything, will you let me know, please? |
И, Картер, если что-то выяснишь, сообщи мне. |
Carter also revealed that the seasons' plot has no connection to the Season 10 comic book series, and is composed of both mythology episodes, as well as stand-alone "Monster-of-the-Week" episodes. |
Картер также заявил, что сюжет сериала не будет связан с 10 сезоном комиксов и будет состоять из эпизодов, посвящённых мифологии и эпизодов с «монстрами недели». |
Following the Three Mile Island (TMI) power plant's partial core melt on March 28, 1979, President Jimmy Carter commissioned a study, Report of the President's Commission on the Accident at Three Mile Island (1979). |
После аварии 28 марта 1979 года на АЭС Три-Майл-Айленд (TMI), с частичным разрушением активной зоны, президент Картер приказал провести расследование (Отчёт Президентской комиссии об аварии на Три-Майл Айленд (1979). |
On August 3, Regina Hall was cast in the film to play Lisa Carter, Starr's mom, and on August 15, Algee Smith joined the film to play Khalil, Starr's childhood best friend. |
З августа Реджина Холл была выбрана на роль Лизы Картер, матери Старр, а 15 августа Элджи Смит был выбран на роль Халила, лучшего друга детства Старр. |
I'm with Max, Carter's with Crash, you feel left out and you need attention- |
Я с Максом, Картер с Крешем, ты чувствуешь себя одиноко и хочешь внимания. |
Chris Carter, now the host of Breakfast with the Beatles, commented: "I would value any song (especially if it was great) performed by John, Paul, George and Ringo, no matter how (or when) it was recorded." |
Крис Картер, владелец радио-программы «Завтрак с Beatles» поясняет: «Для меня представляет огромную ценность любая песня, исполненная Джоном, Полом, Джорджем и Ринго вне зависимости от того, как и когда она была записана». |
Jimmy Carter said, "in many countries around the world - my wife and I have visited about 125 countries- you hear John Lennon's song 'Imagine' used almost equally with national anthems." |
Как подметил экс-президент США Джимми Картер, «во многих странах по всему миру - мы с женой были почти в 125 - можно услышать песню Джона Леннона "Imagine" почти так же часто, как национальные гимны». |
Comparing it to Lovecraft's earlier story in Home Brew, Lin Carter wrote that while "The Lurking Fear" is "a more serious study in traditional horror, it lacks the light, almost joyous touch of 'Herbert West.'" |
Сравнивая повесть с первым произведением Лавкрафта, опубликованным в Номё Вгёш, Лин Картер пишет, что, хотя «Затаившийся Страх» является «более серьезным произведением в жанре традиционного хоррора, ему не хватает легкого, почти радостного ощущения "Герберта Веста"». |
Assistant director Bruce Carter explained that the two choices were either to make a creature that "has grown muscle and sinew through the force of Gene Gogolak's personality", or make a more conventional garbage creature covered in "banana peels and coffee grounds." |
Ассистент режиссера Брюс Картер объяснял, что выбор сводился к одному из двух вариантов: «мускулистое существо, создаваемое силой мысли Джина Гоголака», или более традиционное создание из мусора, покрытое «банановой кожурой и кофейными зёрнами». |
Well, that's not how Carter made it seem. |
Картер озвучил это несколько иначе. |
Carter Grayson is a firefighter and the Red Lightspeed Ranger. |
Картер Грейсон - Красный Скоросвет-Рейнджер. |
No way, Carter. It's lights out. |
Даже не думай Картер. |
Lt. Col. Carter please report immediatly to the bridge. |
Подполковник Картер, немедленно ответьте. |
My name is Lt. Col. Samantha Carter. |
Я подполковник Саманта Картер. |
Carter, come and have a drink with me. |
Пойдемте выпьем, Картер. |
You will see me again, Ms. Carter. |
Ещё увидимся, мисс Картер. |
I'll ask Carter to look into it. |
Я попрошу помощи у Картер. |
And she took the D.E.D. device... Carter! |
И похитила Н.Э.М.И... Картер! |
Majora Carter: Greening the ghetto |
История Майоры Картер о возрождении города |
Carter's knocking his massive brain against it now. |
Сейчас Картер работает над этим. |